| |
обжору...
Летний салат (Summer salad)
Для салата вам понадобится:
- листья одуванчика
- водяной кресс
- бельгийский эндивий
- мангольд (листовая свекла)
- листовая капуста
- 1 чашка сметаны
- 1 столовая ложка томатного пюре
- 2 средних зрелых помидора
- 1 столовая ложка мелко нарубленного шнит-лука
Вымойте зелень в холодной воде и обсушите на чистой ткани или полотенце.
Порвите зелень руками на маленькие кусочки и выложите их в салатницу. Смешайте
сметану с томатным пюре и хорошенько взбейте до однородной консистенции.
Полученной заправкой полейте зелень, аккуратно перемешайте салат, украсьте
крупно нарезанными ломтиками помидоров и посыпьте шнит-луком.
ИММУНИТЕТ К УБИЙСТВУ
IMMUNE TO MURDER (1957)
В расследуемое убийство вплетается запутанная политическая интрига. А ведь все
начиналось довольно мирно -- с телефонного звонка Вульфу из департамента США по
вопросам внешней политики...
Несмотря на кажущуюся серьезность интриги, политика в романе неразрывно
связана с гольцом, или ручьевой форелью (brook trout) -- небольшой (длиной
около 15 см) рыбкой вида Salvelinus fontinalis, которой особенно славится
американский штат Монтана. Вот как это выглядит в изложении Гудвина
(естественно, он обращается к Вульфу).
Новому послу иностранной державы, с которой наша страна готовится заключить
торговое соглашение, задают вопрос, нет ли у него каких-либо особых пожеланий,
а он отвечает, да, он желает поудить американскую речную форель, но не просто
так, а чтобы ее свеженькую, прямо из ручья, приготовил для него сам Ниро Вульф.
Не согласитесь ли вы оказать такую любезность? Все уже организовано: посол с
небольшой компанией выезжает на неделю в Эйдирондакс -- там имеется охотничий
домик с тремя милями частных рыболовных угодий на реке Крукид Ривер. Если
неделя для вас слишком много, приезжайте на два дня, или на один день, или,
хотя бы, на пару часов -- лишь бы успеть приготовить форель.
Издательская фирма "КУбК-а", 1994
Арчи принимает непосредственное участие в дипломатической акции, совершенно
справедливо называет себя "кулинарным атташе" и поэтому занят продуктовым
обеспечением. Приведем здесь отрывок, где Арчи беседует с одним из гостей во
время трапезы в охотничьем домике.
-- Чем, -- спросил он, -- вы тут занимаетесь?
-- Я, Арчи Гудвин, приглашен сюда для доставки четырнадцати видов груза:
петрушки, лука, чеснока, кервеля, эстрагона, свежих грибов, бренди,
панировочных сухарей, свежих яиц, красного перца, томатов, сыра и Ниро Вульфа.
У меня получилось только тринадцать, значит, я что-то пропустил. Все это --
составные части ручьевой форели под соусом "Монбарри", кроме последней: мистер
Вульф -- не совсем ингредиент.
Он хихикнул.
-- Да уж, надеюсь, что нет. А то блюдо получится чересчур жирным...
-- А вы что тут делаете?
Он занялся супом и не ответил..., но, когда его чашка опустела, он повернулся
ко мне. -- Я эксперт, по финансам и по всяким козням. Здесь я...
-- Будьте любезны, сначала имя, а то я не расслышал.
-- О, конечно, простите, Спирос Паппс. Я прибыл со своим другом, послом,
мистером Теодором Келефи, в качестве советника миссии по техническим вопросам.
А в данный момент я занимаюсь ловлей форели, и за четыре дня, что мы здесь,
поймал уже тридцать восемь штук. Сегодня утром -- одиннадцать, гораздо больше
посла -- он принес только три. Говорят, ваша восточная ручьевая форель
Salvelinus fontinalis на вкус самая изысканная в мире, но я придержу свое
мнение, пока не попробую ту, что приготовит мистер Вульф. Вы сказали лук?
-- Не волнуйтесь, -- успокоил я его. -- Он просто машет луковицей над
сковородкой...
Издательская фирма "КУбК-а", 1994
Все дальнейшее действие романа выстроено на ловле форели (то есть гольца)
всеми участниками событий и на приготовлении рыбы Вульфом, без помощи Фрица.
Арчи, учитывая "дипломатический" характер блюда, называет его "Trout deal" --
"форельное соглашение"...
267
"Форельное соглашение" Ниро Вульфа
(Nero Wolfe Trout Deal)
Для приготовления такого "соглашения" вам понадобится:
- 10 гольцов размером около 15 см.
- 2 столовые ложки бренди
- 1 мелко нарезанная средняя луковица
- 1 столовая ложка мелко нарезанной петрушки
- 1 столовая ложка мелко нарезанного шнит-лука
- 1 столовая ложка мелко нарезанного кервеля (или 1/2 чайной ложки
высушенного)
- 1 столовая ложка мелко нарезанного эстрагона (или 1/2 чайной ложки
|
|