| |
картофеля и грибов. Зачем вдруг Фрицу понадобилось нанизывать батат на вертел?
На самом деле он приготовил на гарнир к стейку слегка обжаренные (sauteed) в
сливочном масле грибы и обжаренные на гриле (grilled) ломтики (slices) сладкого
картофеля. И, наконец, на другом конце тарелки возвышалась горка водяного
кресса, а не "тянулись вверх листья кресс-салата", как в переводе...
оживший покойник
MAN ALIVE (1950)
Лучший модельер-дизайнер Нью-Йорка снял с себя одежду и прыгнул в кипящий
гейзер Йеллоустонского парка. Все газеты напечатали подробности этого
душераздирающего самоубийства. Однако племянница погибшего уверяет, что видела
своего дядю живым и невредимым на очередном показе мод...
Расследование единственного найденного нами кулинарного отрывка мы начнем с
ланча, и пусть вас не смущает, что переводчик называет эту трапезу "обедом"...
На часах 13.00 -- самое время второго завтрака...
В час дня в столовой, в которую мы попадали, пройдя через прихожую, все было
готово к обеду. Фриц приготовил паштет из куриной печенки и заправленное
томатом жареное мясо, фаршированный перец с ватрушкой и рисовый пудинг с медом.
Я не слишком налегал на мясные блюда, поскольку обожаю венские пудинги, съел
его пять или шесть ломтиков, когда раздался звонок у входной двери.
Фирма "Триллер", 1993
Некоторые "шедевры" приведенного перевода, например, "перец с ватрушкой",
сначала показались нам опечаткой. Ан нет! Практически дословный перевод дает и
издание СП "Интерграф Сервис" (1992). Исправило положение издательство
"Центрполиграф" (2000), оно, полностью повторяя перевод фирмы "Триллер", все же
исправило "ватрушку" на "петрушку". Однако общий смысл так и не прояснился...
На самом деле Стаут описывает трапезу совсем иначе.
На ланч (а не на обед)... Фриц подал нам куриную печенку (совсем не паштет) с
половинкой помидора (и это вовсе не заправленное томатом жареное мясо!),
обжаренной в масле и украшенной мелко нарезанным сладким стручковым перцем и
петрушкой (конечно же, не ватрушкой!) и рисовые оладьи (вовсе не пудинг!) с
медом. Я не слишком налегал на печенку, поскольку имею слабость к рисовым
оладьям Фрица (венский пудинг -- это что-то совсем уже лично от переводчиков...
), и, уписывая пятую или шестую оладью, услышал звонок в дверь...
А ведь здесь все достаточно просто - надо было только заглянуть в словарь...
Там легко нашлась бы и куриная печенка (chicken liver), и обжаренные в масле
половинки помидоров (tomato halves fried in oil), и петрушка (parsley), и даже
рисовые оладьи с медом (rice cakes and honey)... Кстати, английское слово cake
нередко вызывает у переводчиков большие трудности -- например, в романе "Все
началось с Омахи" rise cakes переведены как "рисовые пирожные", а ведь там их
тоже подают к куриной печенке... Англичане словом cake называют торты, пирожные
и кексы, однако американцы также используют его и в значениях "оладьи,
блинчики" и даже... "котлеты", например, fish cakes -- рыбные котлеты...
Впрочем, мы уже упоминали немного выше об универсальности этого кулинарного
термина.
Забудем на время о гастрономических пристрастиях Арчи Гудвина (мы имеем в виду
любимые им оладьи) и попробуем приготовить куриную печенку -- к оладьям
вернуться еще успеем...
Куриная печенка (Chicken Livers)
Для 4 порций вам понадобится:
- 700 г. куриной печенки
- 2 крупных спелых помидора
- 1/2 чайной ложки свежих листьев базилика (или 1/4 чайной ложки сушеных)
- 1 зеленый сладкий перец
- 2 столовые ложки оливкового масла
- 2 столовые ложки свежей мелко нарезанной петрушки
- соль и свежемолотый черный перец по вкусу
Промойте печенку, удалив пленку, хорошенько просушите, нарежьте тонкими
ломтиками, посолите и поперчите. Очистите помидоры от кожуры, разрежьте пополам
и посыпьте базиликом. Удалите сердцевину у перца и нарежьте его на мелкие
кусочки. Подогрейте масло в сковороде и обжарьте кусочки перца в течение 3-4
минут. Снимите перец со сковороды перфорированной ложкой (чтобы стек жир) и
отложите в сторону. На этой же сковороде обжарьте куриную печенку в течение 3-4
минут. Отложите готовую печенку. На ту же сковороду положите помидоры срезом
вниз и обжаривайте в течение нескольких минут, пока они не подрумянятся.
Выложите печенку и половинку помидора на подогретую тарелку и украсьте перцем и
петрушкой..
Теперь перейдем к рисовым оладьям, которые так любит Арчи
Рисовые оладьи (Rice Cakes)
На 25 оладий вам понадобится:
- 1 чашка длиннозернистого риса
- 1 столовая ложка порошковых дрожжей
- 1/2 чашки теплой воды
- 5 крупных яиц
- 1/2 чашки сахарного песка
- 1/4 чайной ложки мускатного ореха
- 1 чайная ложка соли
- 1/2 чашки просеянной муки
- жир для жарки на сильном огне (360°С)
Разварите рис в подсоленной воде до мягкости. Откиньте на дуршлаг, разомните
деревянной ложкой и отставьте в сторону. Разведите дрожжи в теплой воде и
|
|