|
- 2 столовые ложки растопленного сливочного масла
Срежьте корку с ломтиков хлеба и вырежьте из них круглые тосты. Растопите
масло в сковороде и обжарьте тосты с двух сторон до золотистого цвета. Обсушите
на бумажной салфетке. Намажьте кружочки паштетом. Поджарьте яйца на сливочном
масле, приправьте их солью, перцем и выложите на паштет. Посыпьте сыром и
паприкой, полейте небольшим количеством растопленного сливочного масла и
поставьте под гриль слегка подрумяниться.
И вот, наконец, мы подходим к кулинарной "кульминации" романа - соусу "Весна".
На его дегустации построен конкурс мастерства поваров, задуманный Филиппом
Ласцио.
Вульф... вдруг заговорил:
-- Арчи, ты слышал о приготовлениях к сегодняшнему вечеру?
-- Нет. Что-нибудь особенное?
-- Да. Кажется, состоится пари между мистером Серваном и мистером Кейч. Повар
поджарит рябчиков, а мистер Ланцио вызвался добровольно приготовить соус. Соус
будет содержать девять приправ, кроме соли: кайенский перец, сельдерей, сладкий
перец, петрушку. Всего он приготовит десять порций, и в каждой порции будет
недоставать одной из приправ. Все будет сервировано в столовой. Публика
соберется в гостиной, и каждый по очереди будет входить в столовую, пробовать
каждое блюдо, чтобы определить, в каком именно соусе какой приправы не хватает..
.
-- Ну что ж, -- я опять зевнул, -- я тоже берусь угадать то блюдо, в котором
будет недоставать рябчика...
Фирма "Триллер", 1993
Переводчик, видимо, устал перечислять составляющие соуса, а зря -- ведь
правильное их определение и составляет смысл конкурса. Итак, это были:
кайенский перец, сельдерей, лук-шалот, шнит-лук, кервель, эстрагон, черный
перец горошком, тимьян и петрушка -- ровно девять приправ... Как считал Вульф,
самое трудное было отличить шалот от шнит-лука, который в переводе СП
"Интерграф Сервис" почему-то назван каким-то неведомым "чивисом" -переводчик
поленился посмотреть в словаре английское слово chives... Как выяснилось
впоследствии, никто не смог угадать точного состава. Кроме того, Ласцио
намеренно перепутал блюда, когда их дегустировал его заклятый враг Берен, что
едва не стало причиной чудовищной ошибки -- Берена обвинили в убийстве. Итак,
из чего же все-таки состоял загадочный французский соус Printemps? Тем более
что подавали его не к рябчикам, а к голубям...
Соус "Весна" --' (Sauce Printemps)
Для приготовления 2 чашек соуса вам понадобится:
- 4 столовые ложки сливочного масла
- 1/4 нарезанного мелкими кубиками бекона
- 2 нарубленные луковицы шалота
- 12 нарезанных ломтиками шампиньонов
- 1/4 чашки коньяка
- 1 чашка сухого красного вина
- 1 чашка крепкого куриного бульона
- 1 столовая ложка нарезанной свежей петрушки
- 1 столовая ложка нарезанного свежего кервеля (или 1 чайная ложка
высушенного)
- 1 чайная ложка нарезанного сельдерея
- 1/2 чайной ложки нарезанного шнит-лука
- несколько листочков свежего эстрагона (или 1/4 чайной ложки высушенного)
- щепотка тимьяна
- немножко кайенского перца
- немножко дробленого черного перца
- соль
- 2 столовые ложки крови голубя с несколькими каплями уксуса (уксус не дает
крови свернуться)
Растопите 3 столовые ложки сливочного масла в толстостенном сотейнике и
поджарьте бекон с луком-шалотом и грибами. Когда все сильно прожарится, налейте
коньяк, подожгите, и когда пламя уляжется, влейте вино и куриный бульон.
Добавьте петрушку, кервель, шнит-лук, сельдерей, эстрагон, тимьян, кайенский и
черный перец и соль. Дайте соусу повариться на малом огне 15 минут. Процедите и
еще поварите 4 минуты, в течение которых загустите соус -- сначала кубиками
холодного сливочного масла, а затем кровью. Такой соус подается горячим к
жареной дикой птице -- фазану, голубю, молодой куропатке, тетереву или
перепелке...
И, в заключение, гвоздь программы - каталонские колбаски минюи (saucisse
minuit), или "полуночные" колбаски (так переводится с французского их название),
секретом приготовления которых владел Жером Берен. Рецепт именно этих колбасок
хотел заполучить Вульф и... получил -- в качестве гонорара за расследование
коварного убийства и снятие всех подозрений с Берена... Вот что рассказывает о
вожделенных колбасках Вульф в самом начале романа.
-- Я тогда... приехал в Испанию с секретным поручением от правительства
Австрии. След одного человека привел меня в Фугейрас, и однажды вечером, часов
в десять, я, не успев пообедать, зашел в маленькое кафе на площади и спросил
чего-нибудь поесть. Хозяйка ответила, что у них почти ничего нет, принесла мне
домашнего вина, хлеба и блюдо колбасок...
Вульф наклонился вперед:
-- Сэр, даже Лукуллу не доводилось пробовать таких колбасок. Ни один
знаменитый повар мира не мог приготовить таких. Я спросил у женщины, где она
|
|