| |
- 1 1/2 чашки отварного дикого риса
- 1/2 чашки растопленного сливочного масла
- 2/3 чашки сухого белого вина
- 1/2 чашки телячьего бульона
- 1/2 чашки зеленого винограда без косточек, очищенного от кожицы
- 12 кусков хлеба (желательно, приготовленного по рецепту Фрица, на стр. 367)
- 250 г. вареной джорджийской ветчины
Вымойте и насухо оботрите тушки перепелов. Натрите их внутри солью и перцем и
нафаршируйте каждую смесью дикого риса с небольшим количеством растопленного
сливочного масла. Свяжите крылышки и ножки перепелов, положите птиц в
неглубокую сковороду, смажьте их сверху маслом и жарьте 5 минут в духовке,
разогретой до 220°С. Затем убавьте огонь до 150°С и готовьте еще 20 минут,
периодически поливая растопленным маслом. Выложите перепелов на подогретое
блюдо и держите под крышкой, чтобы не остыли. Налейте в сковороду вино, телячий
бульон и доведите до кипения. Уменьшите огонь, добавьте виноград, готовьте 5
минут и приправьте по вкусу. Хлеб разрежьте по диагонали на треугольники и
обжарьте в небольшом количестве сливочного масла. Выложите тосты на блюдо,
сверху положите нарезанную тонкими полосками ветчину, затем -- перепелов и
сверху полейте соусом. Остальной соус подайте отдельно в соуснике.
ВАРИАНТ. Исключите из рецепта хлеб и ветчину, положите обжаренных перепелов в
кастрюльку, полейте соусом и держите 10-15 минут в духовке на среднем огне.
После этого выньте из духовки, выложите на блюдо, подогрейте 1/2 чашки коньяка
и перед самой подачей (прямо на столе) полейте перепелов теплым коньяком и
подожгите (такой кулинарный прием называется "фламбированием").
Читателю наверняка будет интересно узнать, что подобное блюдо издавна известно
и в России, а его рецепт даже вошел в знаменитый "Архив царских поваров
золотого царствования Дома Романовых":
Перепела в виноградном соке. Любимое блюдо царицы Екатерины I Алексеевны. 8
перепелов, 400 г. винограда, 1 ст. ложка масла. Подготовленных перепелов
подрумянить на масле в глубокой посуде. В кастрюлю с перепелами положить ягоды
винограда и немного отжатого виноградного сока, добавить бульон из дичи или
телятины, сбрызнуть коньяком и поставить в жарочный шкаф на 10 минут.
Довольно доходчиво и по-царски просто... А вот что пишет об этом рецепте
израильский (когда-то питерский) поэт и кулинар Михаил Генделев в одной из
статей своего знаменитого цикла "Общество чистых тарелок":
Перепелов купил в тель-авивском суперсоле на Бен-Йегуде полгода назад.
Виноград был -- "мускат", бульон был, пардон, говяжий, коньяком сбрызнул. (Еще
как сбрызнул!) Перепелов было не 8, а 2... Ну что вам сказать? Да... Перепела,
как перепела, только в виноградном соке... Однако: аналогичным образом готовил
я пару раз цыплят. Один раз без винограда, обойдясь полбутылкой покупного
виноградного сока, один раз с виноградом -- белым. Рекомендую. И рекомендую
добавить в "перепелов" немного мускатного ореха.
Не пропадет кулинарная культура! И проследить ее можно, оказывается, не только
во времени, но и в пространстве -- Париж, Нью-Йорк, Санкт-Петербург и, наконец,
Тель-Авив...
БАНАЛЬНОЕ УБИЙСТВО
MURDER IS CORNY (1964)
Без четверти пять, то есть четыре часа назад, на аллее за рестораном
Рустермана был найден труп мужчины. Несчастный был убит ударом по затылку
куском металлической трубы, валявшимся рядом с телом на земле. В его фургоне,
стоявшем подле разгрузочной платформы складского помещения, полиция обнаружила
девять картонок с кукурузными початками. На одной из них было написано имя Ниро
Вульфа, получавшего по такой картонке каждый вторник...
Что в Америке может быть банальней кукурузы? Пожалуй, только убийство... Слово
corn (собирательное название всех культивируемых зерновых) в различных
англоязычных регионах обычно применяется к наиболее широко распространенной там
зерновой культуре. Например, в Англии им называют пшеницу; в Шотландии и
Ирландии -- овес; в Австралии -- рожь или кукурузу. Американцы это слово
используют исключительно для кукурузы (первоначально Indian corn), а иногда и
для кукурузной водки. Кроме того, в разговорном американском языке слово
"corny" означает "банальный", на чем построена не только интрига романа, но и
его название, которое дословно можно перевести и как "Кукурузное убийство"...
В ходе расследования странного "кукурузного" (или банального) убийства Вульф
разъясняет инспектору уголовной полиции Кремеру лучший способ приготовления
кукурузы в початках, несомненно заслуживающий внимания читателей.
. -- Вы знаете, что кукуруза поступает от человека по имени Дункан Мак-Леод,
который ее выращивает на ферме милях в шестидесяти отсюда. Он снабжает нас
початками вот уже четыре года, и в точности знает, чего я требую. Они должны
быть в стадии "восковой зрелости" и срезаны самое большее за три часа до того,
как попадут ко мне... Вы сами любите молодую кукурузу?
-- Да.
-- Кто вам ее готовит?
-- Жена, разумеется. У меня нет Фрица.
-- Она варит их в воде?
-- Конечно. А Фриц в пиве?
-- Нет. Миллионы американских женщин и некоторые мужчины совершают это
святотатство каждый день. Они превращают несравненное лакомство в простой
пищевой продукт. Очищенная и сваренная в кипятке молодая кукуруза вполне
съедобна и полезна, но если ее сунуть на сорок минут в лиственной оболочке в
очень жаркую духовку, очищенная уже за столом и слегка подсоленная кукуруза
|
|