| |
то не хватает… И конечно же, приятного всем аппетита!
Ингредиенты
1 кг разноцветного зефира, 1 упаковка аэрозольных сливок, апельсин, банан,
киви, баночка клубничного варенья (чтоб ягодки были), 2 стакана ореховых
ядрышек.
ГЕФИЛТЕ ФИШ
Израиль
Я отчетливо понимаю, что навлекаю на свою голову, когда пытаюсь приготовить
блюдо народа, в котором каждый человек знает, как готовить, и ни один из этих
рецептов на 100 процентов не совпадает с другим. В общем, все проклятия,
которые обрушатся сейчас на мою голову, я заслуживаю: во-первых, потому, что
мой рецепт тоже – только мой и больше ничей, а во-вторых, потому, что я сам к
этому народу принадлежу. Может, потому я и хочу показать такое творение
еврейской кулинарной мысли, к которому неравнодушны даже антисемиты. В каком-то
смысле это – даже больший национальный символ, чем пресловутая курочка, не
говоря уже о курином бульоне. Готовим фаршированную рыбу – нет, впрочем, какого
черта, готовим гефилте фиш!
Израильская кухня огромна и многопланова, ибо трудно придумать такое
многонациональное государство, как Израиль. Вынесем за скобки арабов, во-первых,
потому, что с евреями у них как-то не сложилось, а во-вторых, потому, что они
от евреев весьма мало отличаются. Такой же семитский народ, только с другого
берега реки. Строго говоря, слова «араб» и «еврей» и означают – «человек с того
берега» и «человек с другого берега». Умолчу пока о кочевниках-бедуинах и
странном народе: о друзах, арабских раскольниках и сектантах, у которых, как и
следовало ожидать, с евреями отношения гораздо лучше, чем с арабами. С
иноверцем всегда проще договориться, чем со своим раскольником… Кстати, кухня
друзов произвела на меня в свое время самое благоприятное впечатление.
Поговорим о кухне именно евреев и немедленно утонем в массе вариаций. Якутский
еврей похож на рижского еврея не намного больше, чем якут на латыша. Если оба
они решат вернуться с доисторической родины на историческую, они встретят там
не только богатое многообразие советских евреев, не только удивятся тому, что
грузинские евреи – это одно, а горские – это другое, не только поймут, что
описанные Ильфом и Петровым бухарские евреи – это не литературный вымысел, а
реальный тип, но и встретятся с крикливыми марокканскими, утонченными
европейскими, ветхозаветными йеменскими и черными эфиопскими евреями. Но
иудейская религия – не единственное достижение мировой цивилизации, трактуемое
в Эфиопии несколько своеобразно. Когда Советский Союз поставил Менгисте Хайле
Мариа-му сорок восемь светофоров для упорядочения уличного движения в
Аддис-Абебе, велено было установить их все на центральной площади, чтобы
удобней было обслуживать. Заодно красиво мигали. Но лишнего об эфиопских евреях
плести не стану, они, конечно, до приезда в Израиль находились на весьма
примитивной ступени развития, но уже не палеолит, поздний неолит в крайнем
случае. И не верьте тому, что они людоеды, еврей людоедом быть не может –
человек не коше-рен. Копыто у него не раздвоено, нет у него вообще никакого
копыта, а жвачку он если и жует, то не совсем ту.
Итак, для фаршированной рыбы нужна рыба. Что делать, у евреев фаршированная
рыба – любимое блюдо. У украинцев – фаршированный перец, у русских –
фаршированный целлофан (то, что у нас называют сосисками, является оскорблением
для любого честного немца, поэтому не будем продолжать тему). Рыбка годится
всякая, но классикой считается щука или карп. Я – за карпа, меньше возни с
костями. Чистим карпа, голову отрезаем, из головы вынимаем жабры. Внутренности
вынимаем, не разрезая брюшка. Для этого длинный нож просунем внутрь брюшка
вдоль боковой стенки, стараясь ничего особенно не повредить, и подрежем
внутренности около анального отверстия. Кишки вывалятся сами. Икру или молоки
вырежем, они тоже пойдут в фарш. И щука и карп – рыбы кошерные, у них есть
чешуя и плавники. Учтите, это еще не все, чешуя должна быть такая, чтобы легко
отделялась. Такая рыба – кашрут, в переводе с иврита это слово значит
«пригодный». С птицами сложней. Тора просто перечисляет некошерных птиц, и,
кроме явно несъедобных орла, совы и пеликана, там упомянуты еще птицы, о
которых точно не известно, как перевести их название на современный язык.
Поэтому стараются есть тех, которых ели от дедов-прадедов: кур, гусей, индеек,
голубей. Насекомых и змей есть запрещается, что обрекает иудаизм в Китае на
жалкое прозябание. А правильный, кошерный съедобный зверь имеет два признака:
жует жвачку и имеет раздвоенное копыто. Лось, например, годится, а верблюд –
нет. Свинья – нет категорически, причем с оттенком какого-то непонятного
ожесточения и тщательности, во всяком случае среди европейских евреев, ибо
соблазн был больно велик. Не все понимают этот запрет именно так. Говорят, что
украинец, угостивший евреев куском настоящего украинского сала и нарвавшийся на
отказ, с уважением сказал: «Я понимаю, что сало – это святое, но нельзя же до
такой степени!» Еще одна забавная деталь: хотя евреи любят всяческие каши,
слово «кошерный» пишется не через «а», а через «о». И к этой полезной
кулинарной особенности отношения не имеет.
|
|