|
в паре шагов от Стамбула. Но на возникшую вакансию болгарского царя посадили
немецкого принца, и в результате обе мировые войны застали Россию и Болгарию в
разных лагерях. Вряд ли кто-то мог поверить в это во время штурма Плевны или на
Шипке… А тогда, сразу после освобождения, в Болгарии заложили сразу несколько
православных храмов в честь русско-болгарской дружбы, первый храм Святого
Александра Невского. Именно здесь в Ямболе и участвовал в его закладке лично
легендарный генерал Скобелев. Изумительно чистое и красивое место, воздух такой,
что коллега, страдающий астмой, посто уезжать не хотел, маленький монастырь на
целых семь монахов и источник чудотворной воды – тем, кто верит, очень хорошо
помогает… Чудо, а не место!
Что могло подорвать казавшиеся тогда такими прочными симпатии русских и
болгар? Только советская власть, сделавшая Болгарию своим бесправным саттелитом
и разрушившая ее экономику самым прогрессивным в мире учением. Справимся,
конечно, и с этим, связь народов с родственной культурой – великая сила! Кстати,
в годы моей молодости болгарское вино расцвело на необъятном советском рынке,
и с тех пор самые светлые воспоминания моего поколения связаны с болгарскими
словами. Мы знакомились со спиртным, отхлебывая в парке из горлышка терпкое
«Механ-джийское», механджия – это то же самое, что механа, – наливали в
граненые стаканы (какая тогда сервировка?) кисловатое «Нестинарское»,
«Огнеходское» – огнеходцы до сих пор не перевелись в болгарских селах, и
усердно подливали своим девушкам сладкие «Варну» и «Биссер», даже не зная
толком зачем, но чувствуя, что так надо. И слово «Мельник» для нас означало не
только изготовителя муки, но и ароматное сухое вино, и «Славянка» была не
только русской или болгарской девушкой, но и сладким белым… в общем, хорошие
воспоминания. Надо их возвращать. Нальем рюмочку болгарского винца – оно к
этому салатику подойдет просто идеально – и вспомним молодость.
Шопский салат – блюдо простодушных и бесхитростных горцев. Горы консервируют
народ, тормозят его вход в стремительную современную историю. Но Болгария –
древняя страна, на протяжении веков соприкасавшаяся с центрами мировой культуры.
Не зря сама наша азбука пришла с этих холмов. Однако почитание традиций не
мешает приходу современных идей даже в маленький Ямбол. Давайте и мы будем
сочетать традиции и современность. Наш традиционный домашний салатик малость
поднадоел – готовьте иногда и шопский салатик, что такой, что этакий. Ну и
конечно же, уважаемые читатели, приятного вам всем аппетита!
Ингредиенты
ТРАДИЦИОННЫЙ ШОПСКИЙ САЛАТ
200 г брынзы, 2 красных перца, 4 помидора, 2 огурца, 1 луковица, полпучка
петрушки, растительное масло, винный уксус.
ФАНТАЗИЙНЫЙ ШОПСКИЙ САЛАТ
4 перца (2 зеленых и 2 желтых), 4 помидора, полпучка петрушки, 4-5 зубчиков
чеснока, растительное масло, винный уксус.
РЫБА ПО-МЕЛЬНИЧЬИ
Варна
Даже похожие края чем-то отличаются друг от друга, даже на Черном море есть
разные города и страны. Они достаточно близки друг другу – моря соединяют людей,
а не разъединяют. Впрочем, правильно говорил Маяковский: «Кто над морем не
философствовал? Вода…»
На одном море стоят Одесса и Варна, и рыба здесь одна и та же – что морская,
что речная: и круглая камбала, имеющая, как полновесная монета, орел и решку, и
мелковатые, но сладкие до ностальгии бычки, и речная рыбка – кому хочется,
сазанчика, кому хочется, карлика, все есть, холод и тепло, влага и сушь в наших
краях сменяют друг друга по похожей схеме. А вот пара пеленгасиков, на всякое
употребление годных: и уха из них что надо, и на сковородочке только подавай
еще – так что же, из них не выйдет рыбы по-мельничьи? Еще как выйдет! Это
роскошное варненское блюдо, и мы сегодня непременно его приготовим. Нет
пеленгасов – возьмите любую рыбку или парочку, общим весом с килограмм. Как
раз на рыбу по-мельничьи!
Отварим рыбку в небольшом количестве воды, точнее, припустим – рыбку в воде
лучше не передерживать, разлезется. А мельник-то где, почему по-мельни-чьи?
Так это просто способ гарнирования и подачи вареной рыбки, при котором она
особенно вкусна. Вот сейчас и увидите, как именно. Рецепт из Варны, значит,
древний. Вы, наверное, знаете, что название «Одесса» греческое, что имя
«Одессос» носила греческая колония, основанная более двух с половиной тысяч лет
назад. Представьте себе, что мы захотели посмотреть, какой была моя Одесса в
это время, раздобыли машину времени, попали бы в перикловы Афины и велели
древнегреческому кибернетосу (до возникновения кибернетики это просто означало
«рулевой»), чтобы тот привез нас в Одессос. Куда бы он нас доставил? Именно
сюда! В екатерининские времена ученые неправильно представляли, где же все-таки
лежал этот Одессос, и дали моей Одессе имя древней Варны. Правда, несколько
позже это решили компенсировать, в результате чего Варна и Одесса стали
городами-побратимами. В Варне это помнят – гостиница «Одесса» тому
доказательство. Так что и меню у нас может быть схожим. С маленькими отличиями:
|
|