|
что он слишком вкусен, а мы здорово переоцениваем количество пищи, необходимое
для нашей жизнедеятельности. Так что ешьте вкусно, но в меру и не портьте свою
жизнь диетами да разного рода ограничениями, потому что нет большего зла для
человека, чем трапеза в раздражении и с мыслями о том, как это вредно! Кстати,
очень интересно: а вот если родить ребенка и тут же отдать его диетологам на
правильное и здоровое вскармливание, сделают ли они так, чтоб человечек этот
прожил хотя бы лет 100 – 120 ? И сколько лет сами диетологи живут?
Вообще-то в Самарканде готовят как минимум три разновидности плова. Но мы
остановимся только на одной из них, потому как именно эта разновидность
представляется мне достаточно простой в исполнении, но очень эффектной.
Итак, приступим.
Самаркандский плов
1 , 2 кг риса [65]
1 , 5 кг баранины (пополам – мякоть и от какой-нибудь части с косточкой)
200 г курдючного сала или 200 г растительного масла
1 кг моркови
3 – 4 луковицы
4 головки чеснока
3 – 4 стручковых перца
1 стакан замоченного на ночь гороха нут
Зира, соль, черный перец
Сначала все идет по привычной колее: чистим и нарезаем уже хорошо знакомым
образом морковь, лук – кольцами, освобождаем от верхней шелухи головки чеснока,
вытапливаем сало или прокаливаем масло. А вот мясо… Мясо мы не режем мелкими
кусочками, а разделяем на несколько крупных частей грамм по 400 – 500 [66] .
В хорошо разогретое масло опускаем мясо и даем ему как следует зарумяниться и
покрыться равномерной хрустящей и ароматной корочкой. За это время его подсолим
и поперчим черным перцем. При этом должна уйти примерно третья часть того
количества соли, которое вы заготовили для всего блюда. Обычно на такое
количество продуктов у меня уходит около двух столовых ложек соли с небольшой
горкой.
К уже хорошо обжаренному мясу добавим весь лук и две горсти моркови, после
чего продолжим обжаривать, слегка уменьшив огонь под казаном. Обжариваем до тех
пор, пока лук не зарумянится и не начнет таять. А морковь за это время должна
стать мягкой и дать хорошо знакомый вкусный запах.
К этому моменту нужно иметь под рукой кипяток, потому что теперь самое время
опустить в казан оставшуюся часть моркови, разровнять ее (но не перемешивать с
мясом и луком, которые продолжают жариться внизу), рассыпать поверху горох,
распределить среди моркови чеснок, перец, присыпать все зирой. И немедленно
подлить воды, не дожидаясь, пока и эта, вторая, часть моркови обжарится [67] .
А пока промоем рис. Вы обратили внимание, что в этот раз я не призывал вас его
замачивать? Потому что замачивать мягкие сорта риса не стоит. Просто хорошенько
промоем в проточной воде. Еще надо приготовить примерно полтора литра кипятка,
который мы посолим оставшейся частью соли.
Откроем казан, еще раз разровняем все продукты, опять-таки ничего не
перемешивая, и положим рис. Равномерно распределим его по поверхности казана и
зальем тем соленым кипятком, что мы приготовили загодя. Обратите внимание,
раньше у нас солилось только мясо, теперь солится рис, но морковь уже
практически готова, и готовилась она без соли!
Почему мы заливаем рис соленым кипятком? Потому что в этом плове рис
опускается не в тот зирвак, в котором уже довольно много соленого бульона, а
укладывается поверх почти сухого слоя мяса, лука и пропаренной моркови. Главное
в самаркандском варианте – не перемешивать ни сами продукты, ни их вкусы друг с
другом. Попытка использовать «сухую» соль может привести к тому, что рис будет
где-то пересолен, а где-то недосолен. Соление с кипятком гарантирует
равномерность. Кроме того, этот способ позволит просолить именно рис, но
оставить моркови ее первозданный сладковатый вкус. А это тоже для
самаркандского плова очень важно.
Пора добавить огня: дадим закипеть воде по всей поверхности казана. Когда вода
начнет уходить с поверхности риса, нам один раз придется проделать следующую
операцию: осторожно приподнимая слой риса (стараясь не задеть слой моркови и
гороха), переворачиваем его, опуская верхнюю часть риса вниз, где еще есть вода
и масло. Убедившись, что вода выпарилась почти вся, соберем рис горкой и
осторожно, чтобы не проткнуть стручки перца, что лежат внизу, проделаем
отверстия в слое риса. Дождемся, пока вода вся выкипит, и, уменьшив огонь до
минимума, закроем рис миской. Кстати, мягкие сорта риса, в отличие от дев-зиры
или басмати, лучше не доваривать до конца, а оставить полуготовыми.
Прождав положенные тридцать-сорок минут, открываем плов и… даже и тут не
перемешиваем ни в коем случае!
Теперь раскладываем рис по нескольким относительно небольшим блюдам, сверху
аккуратной горкой выкладываем морковь и горох, украшаем чесноком и перцем. А на
одну сторону каждого блюда выложим по куску мяса: гости разделают его
самостоятельно, непосредственно за столом. Для этого вместе с каждым блюдом
плова подается доска и удобный нож.
Мясо получается довольно сочным и мягким внутри, сохраняя корочку красивого
красного цвета, морковь выходит гораздо слаще, чем в плове по-фергански, потому
что ей почти не досталось соли. Рис чуть более сухой, но его жирность каждый
может регулировать для себя отдельно, зачерпывая ложкой вместе с рисом больше
|
|