| |
AT 1378 A*
. (Муж в кабаке). Сюжет отмечен только в русском варианте. Других
опубликованных русских текстов нет.
532
AT —. СУС — 2078*.
(Плач молодушки). Варианты не отмечены.
533
AT 1698
(Не понимают друг друга из-за глухоты). В
AT
учтены многочисленные европейские варианты. Русских вариантов — 3, украинских —
22, белорусских — 3.
534
AT 1826
(Поп не может проповедовать).
В AT
учтены финские, эстонские, сербохорватские, немецкие, чешские, румынские и
русские фольклорные варианты. Известны также латышские (
Арайс-Медне
, с. 226). Русских вариантов — 15, украинских — 8, белорусских — 1.
Формирование сюжета связано со средневековыми шванками (см.
Wesselski A.
Die Schwanke und Schnurren des Pfarres Arlotto. Berlin, 1910, Bd. I, № 8, S.
188).
535
Отчасти
AT 1525 L*
=
1525 Q*
.
536
AT 1383
(Жена не узнает себя). В
AT
учтены тексты на европейских языках, в том числе английский, записанный в
Америке. Русских вариантов — 23, украинских — 7, белорусских — 3.
Распространение сюжета прослеживается на западноевропейской культурной почве с
XVI в. (нидерландская школьная комедия на латинском языке «Aluta» (1535),
шотландская баллада, немецкие шванки). Сюжет обработан С. Маршаком («Сказка о
старушке»). Ср. ниже Завет. ск. «Жена Химка» и «Фомка-дурак и его жена» (№ 43,
44).
537
Записано в Осинском уезде Пермской губ. Рукописный источник в комм. к III т.
|
|