Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-
 
отсутствует в версии Геродота, но имеет, возможно, не менее древнее 
происхождение, чем мотивы, известные по геродотовой версии: не оплаканному 
мертвецу, согласно мифологическим представлениям, суждены в потустороннем мире 
беды. Эпизоды обрезания волос спящему вору и обрезания им волос встречным людям,
 тоже отсутствует в геродотовой версии, однако нередко встречаются в сказках 
этого типа разных народов.

После слов «пропал дядя ни за грош!» (с. 111) Афанасьевым в сноске указан 
вариант: «Чем же нам помянуть его?» — спрашивает тетка. «Погоди до вечера; я 
украду у царя козла-золотые рога, заколем его, сварим и дядю помянем?» Вечером 
украл Сенька козла, зарезал и велел тетке ужин готовить: «А голову козлиную 
спрячь, старая, подальше; не то беда будет!» Царь хватился — нет козла-золотые 
рога, нанял нищего и послал его ходить по домам да разыскивать Нищий зашел к 
сенькиной тетке и увидал на лавочке козлиную голову с золотыми рогами; сейчас 
из дому, замелил ворота и бросился к царю с доносом. Сенька Малой увидал крест 
на воротах и давай бранить старуху: «Ах ты, сякая-такая! Зачем козлиной головы 
не спрятала? Того и смотри под суд угодишь!» Побежал поскорей в лавку, купил 
мелу и замелил ворота по всей улице, по всем переулкам. А царь уже выехал 
судить вора; куда ни приедет — всюду ворота забелены; рассердился царь, 
разругал нищего и возвратился во дворец».
Вариант окончания сказки: «Доложили царю, что мертвое тело украдено. «Хитёр 
вор! — думает царь. — Как бы изловить его?» И приказал застлать всю улицу 
серебряными рублями, а с боков часовых поставил: пусть-де народ по улице ходит, 
а денег не трогает. Захотелось Сеньке поживиться казенным добром, взял свои 
лапти, окунул в смолу, обулся-оделся и пошел разгуливать по серебряным рублям; 
много серебра к подошвам налипло! Вернулся домой, деньги в карман положил, 
лапти на гвоздь повесил. А царь между тем приказал все дома тайно осматривать: 
не найдутся ли где смоляные лапти? Начали осматривать; нашли смоляные лапти у 
Сеньки Малого. Тут его подхватили, раба божьего, и повесили».



179


Сибирка
— арестантская при волостном правлении или полицейском участке (
Ред
.).




180


Место записи неизвестно.
AT 1540
(С того света) +
1540 A*
(Мужик выпрашивает у барыни свинью в гости) +
1528
(Сокол под шляпой). Традиционная для восточнославянского фольклора сюжетная 
контаминация. Первый сюжет распространен преимущественно в Европе, но в
AT
учтены также варианты, записанные в Палестине, Индии, Индонезии и Латинской 
Америке. Русских вариантов — 34, украинских — 35, белорусских — 7. Сюжет 
встречается и в сборниках сказок других народов СССР, например, латышей (
Арайс-Медне
, с. 194), башкир (
Башк. творч.
, IV, № 125), татар (
Тат. творч.
, III. № 130), чуваш (
Чувашск. ск.
, с. 176—177). Старейшая литературная версия сюжета — латинское стихотворение, 
изданное в 1509 году. В XVI в. анекдотические сказки этого типа обрабатывались 
Бебелем и Саксом, стали основой польской интермедии XVII века «Wdowiec z usarem 
niebieskim». Им соответствуют восточные анекдоты о Насреддине. Исследования:
Aarne A.
Der Mann aus dem Paradiese (
FFC
, N 22). Hamina, 1915. Второй сюжет — о приглашении свиньи в гости, учтенный в
AT
частично в русском и литовском материале. Русских вариантов 33, украинских — 10,
 белорусских — 6. Первые русские публикации в лубочных сборниках:
Друковцов С.
«Сова, ночная птица» (СПб., 1779, № 20) и
Хомяков Е.
«Забавный рассказчик...» М., 1791, ч. I, с. 78—87. Третий сюжет устно бытует 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-