Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-
 
девушки. В данном варианте, как и в «Вие» Гоголя, попович три ночи сряду читает 
псалтырь в церкви над лежащей в гробу девушкой-людоедкой, ведьмой, несмотря ни 
на какие наваждения. Но если гоголевский Хома в третью ночь погибает, сказочный 
попович остается жив.




128

Место записи неизвестно.

Основная часть относится к типу
AT 307
. Так же, как и предыдущий, вариант имеет сходство с повествованием Гоголя в 
«Вие» о том, как бурсак Хома «отчитывал» три ночи мертвую панночку. Своеобразно 
разработан эпизод погребения ведьмы солдатом. Во вступительной части эпизод 
превращения ведьмы в лошадь, верхом на которой солдат мчится по горам, по долам,
 близок к сюжету «Солдат и ведьма», учтенный в
СУС
под номером —
832**
. Русских вариантов — 4, украинских — 1, белорусских — 3. В подробных вариантах 
солдат останавливается на постой в избе ведьмы, выслеживает хозяйку и, 
превратив ее в лошадь, ездит на ней верхом всю ночь, попадает на шабаш (к 
чертям); ведьма снова принимает человеческий облик, но руки и ноги оказываются 
подкованными; ее, изобличенную, казнят. Ср. стихотворение Пушкина «Гусар» (1833,
 напеч. в 1834 г.). История сюжета связана с «Золотым ослом» Апулея, «Оносом» 
Псевдолукиана, рассказом Талмуда о колдуне Ианнаи, «Симплициссимусом» 
Гриммельсгаузена и с «Гексамероном» испанского новеллиста XVI в. Л. Торквемады. 
Подобные рассказы имеются также в западноевропейских трактатах о колдовстве. 
Исследования:
Андерсон В.
Роман Апулея и народная сказка. Казань, 1914, т. I, с. 87—192;
Богатырев П. Т.
Стихотворение Пушкина «Гусар», его источники и влияние его на народную 
словесность. — В сб.: Очерки по поэтике Пушкина. Берлин, 1923, с. 147—195.




129

Записано в Шенкурском уезде Архангельской губ.

AT —. СУС — 307 H*
. В быличке о неверной жене-колдунье проявляется влияние сказочных мотивов и 
сказочного стиля. Это отчасти легендарное, отчасти сказочное повествование.




130

Место записи неизвестно.

AT
—. Относится к традиционным сюжетам быличек о смерти колдуньи (или колдуна), 
тело которой уносят черти. Афанасьев в Примечаниях (кн. IV, 1873, с. 494) 
указал параллели из двух украинских сборников (
Nowosielski A.
«Lud ukrai?ski...». Wilno, 1857, II, № 370 и
Рудченко И.
Народные южнорусские сказки. Киев, 1869, вып. I, № 37).




131

Записано в Саратовской губ.

AT 760 A*
(Смерть скупого). В
AT
легендарный сюжет учтен в русском фольклорном материале и в испанской 
средневековой литературе — по каталогу Келлера (
Keller J. E.
Motif-Index of Mediaeval Spanish Exempla. Knoxville, Tennessee, 1940, N Q 272.
3). Русских вариантов — 2, украинских — 5, белорусских — 4. Особенно подробную 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-