Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-
 
407
встречается в сборниках восточно- и западнославянских сказок неоднократно и 
особенно характерна для репертуара карпатской и закарпатской Украины, а также 
словацкого Закарпатья. Ю. Поливка высказал предложение о том, что слияние 
сюжетов о женихе-мертвеце (упыре) и девушке-цветке произошло на карпатской 
культурной почве. В
AT
сюжетный тип
407
учтен в балтском, германском, балканском, славянском, а также индийском, 
китайском материале. Русских вариантов — 2, украинских — 6 (записаны в 
Закарпатье), белорусских — 2. Тема упыря, как отметил в комментариях к III т. 
сказок Афанасьева изд. 1940 г. (с. 436) М. К. Азадовский, часто разрабатывалась 
на фольклорной основе в мировой романтической поэзии начала XIX в. Особенно 
характерны в этом отношении произведения П. Мериме, Ш. Нодье, а также поэма 
«Дзяды» А. Мицкевича (фольклоризму поэмы Мицкевича посвящено исследование Ю. 
Кшижановского «Ludowos? w «Dziadow» Cz?s?i III»:
Krzy?anowski. Par.
, s. 350—368).




125

Место записи неизвестно.

AT 307
(Девушка, встающая из гроба). Сюжет распространен преимущественно в странах 
Восточной Европы. В
AT
наряду со славянскими, балтскими и балканскими учтены варианты, записанные во 
Франции, Бельгии, Германии, Дании, Индии, Африке, Америке (на франц. яз.). 
Русских вариантов — 46, украинских — 31, белорусских — 14. Ср. повесть Гоголя 
«Вий». Данный текст носит не столько сказочный, сколько легендарный характер. 
Эпизод изгнания из царевны злого духа Иваном-купеческим сыном сходен с эпизодом 
освобождения от нечистого духа королевны Силой-царевичем в сказке, 
перепечатанной Афанасьевым в Примечаниях (кн. IV, 1873, с. 493) из сборника 
XVIII в. «Лекарство от задумчивости» (см. текст № 575 настоящего издания). 
Заключительный эпизод является традиционным и для сказок типа
307
, и для сказок типа
507
. Отражению легендарного сказочного сюжета о девушке, вставшей из гроба, в 
польской литературе посвящено исследование Ю. Кшижановского «Dziewicz-trup» (
Krzy?anowski. Par.
, s. 524—539).

После слов «На другую ночь было то же самое» (с. 74) Афанасьевым дана сноска: 
«В другом списке Иван купеческий сын скрывается от царевны в первую ночь за 
царские двери, а во вторую — за престол. Царевна встает из гроба и кричит 
громким голосом: «Сестрицы мои голубушки! Поищите — кто здесь?» На тот зов 
слетаются ведьмы...»



126

Место записи неизвестно.

AT —. СУС — 307 H*
. Русских вариантов опубликовано — 6. Былички о наказанной ведьме-людоедке 
встречаются в украинских и белорусских дореволюционных 
фольклорно-этнографических сборниках. Сюжет использован Гоголем в первой главе 
повести «Майская ночь, или утопленница». Сходная башкирская сказка-быличка о 
солдате, избавившем деревню от людоеда, который по ночам губил девушек, 
напечатана в кн.:
Башк. творч.
, II, № 26.




127

Место записи неизвестно.

AT 307
(Девушка, встающая из гроба). Отсутствует характерный для сказок этого типа 
финал: обычно юноша, разрушив колдовские чары, получает руку избавленной от чар 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-