Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: А.Н. Афанасьев :: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-
 
Место записи неизвестно.

AT
—. Отчасти напоминает сюжетный тип
AT 365
(Жених-мертвец): человек, завлеченный мертвецом в гости, спасается бегством. 
Относится в основном к быличкам. Сюжет о женихе-мертвеце устно бытует в Европе 
в форме сказки, былички и (в некоторых странах) в песенной балладной форме. В
AT
учтены, наряду с прозаическими текстами на европейских языках, турецкие. 
Русских вариантов — 15, украинских — 15; белорусских — 7; в том числе и 
варианты, занимающие в жанровом отношении промежуточное положение между 
сказками и быличками. История сюжета о женихе-мертвеце связана с итальянской 
новеллой XII—XIII вв., с балладами Г. А. Бюргера («Lenore», 1773), В. А. 
Жуковского («Людмила», 1808, «Светлана», 1811, «Ленора», 1831), П. А. Катенина 
(«Ольга», 1816). Из многочисленных исследований отметим:
Дестунис Г. С.
Сказание о брате-мертвеце или женихе-мертвеце. СПб., 1886;
Созонович И.
«Ленора» Бюргера и родственные ей сюжеты. Варшава, 1893;
Huska M. A.
Medzilovanske paralele lenorskeho cyclu. — N?rodopisn? sbornik, Praha, 1943, 
ro?. 4, s. 227;
Peuckert W. E.
Lenore. (
FFC
, N 158). Helsinki, 1955.




115

Записано в Моршанском уезде Тамбовской губ. Алексеем Добровольским.

AT
—. Вариант, традиционный для восточнославянской солдатской былички, замечателен 
яркой разработанностью сюжета.




116

Место записи неизвестно.

AT
—. Вариант того же сюжета, что и в предыдущем тексте. Записана быличка от 
умелого рассказчика.

После слов «и будут здравы и невредимы» (с. 65) Афанасьевым указаны два 
варианта:

«
Вариант 1
: Надо у черной коровы надоить молока в чистую тарелку да отыскать такой старый 
гвоздь, который уж ржавчина переела; после раздеть молодых — будет у них на 
груди по три синих пятна; тогда взять тот старый гвоздь, обмочить в молоко и 
капать на синие пятна; сейчас оживут.


Вариант 2
: «Ну, так и быть, — сказал колдун, — молодые спят смертным сном. У самых 
дверей воткнул я в стену гороховое зерно: если его вырвать да приложить к 
голове жениха или невесты — они тотчас проснутся».

После слов «Будет с тебя и этого!» (с. 65) дан вариант; «Приехал колдун со 
свадьбы и говорит солдату: «Ну, внучек, теперь я тебя съем!» — «Эх, дедушка, 
сегодня ты и так много ел; оставь меня на завтра — все равно от тебя не уйду». 
— «Ладно!» — отвечает колдун; вышел из избы, стал у дверей и слушает, что будет 
внучек говорить. А солдат-то приметил и говорит сам себе: «Ведь когда-нибудь 
умирать надо! Так уж лучше пускай меня дедушка съест, чем могильные черви». 
Колдун поверил и ушел...»



117

Место записи неизвестно.

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 471
 <<-