| |
Для предпринятого нами издания «Народных русских сказок» главным материалом
послужат сказки, записанные прямо со слов, с сохранением по возможности местных,
областных оттенков языка. Кроме сказок, записанных лично мною, в настоящее
издание войдет богатый запас памятников этого рода, записанных в разных местах
империи и доставленных в императорское Русское географическое общество вместе с
другими этнографическими сведениями. По благосклонному содействию своему
Общество (в заседании Совета 23 февраля 1852 года) разрешило передать в мое
распоряжение имеющееся у него собрание народных сказок (См. «Вестн. Русск.
геогр. общ.», 1852 г., кн. 2, с. 61 Приложений). Это прекрасное собрание
представляет много в высшей степени любопытного. Многие из этих сказок записаны
превосходно, с удержанием всех особенностей народного говора; другие хотя и
записаны языком более книжным, нежели простонародным, и не всегда грамотно, но
чужды всякого произвольного, нарочно придуманного искажения. Печатая первые, я
буду в точности следовать доставленным спискам; относительно же последних
решаюсь дозволить себе исправление слова и грамматических ошибок. Под всякою
сказкою будет означено: где и кем она записана, исключая только те случаи,
когда в присланном списке фамилия доставителя или вовсе не показана, или не
могла быть разобрана. Печатными сборниками и лубочными изданиями сказок мы
воспользуемся не более как пособием, заимствуя из них варианты там, где это
покажется почему-либо интересным, и пополняя собрание устных сказок теми из
печатных и лубочных, которые, не противореча народным преданиям, обращают на
себя внимание некоторыми указаниями и подробностями; при этом сообщим и
несколько изображений, представляющих (в лубочных изданиях) мифических героев:
Змея Горыныча, леших и др.
В первый выпуск нашего издания вошло двадцать четыре сказки; из них только две
перепечатаны с лубочных изданий; одна заимствована из рукописи XVIII столетия,
остальные же записаны со слов и по преимуществу заимствованы из материалов,
собранных Русским географическим обществом.
Народные русские сказки раскрывают пред нами обширный мир. Поверья и предания,
встречаемые в них, говорят о старинном доисторическом быте славянских племен;
олицетворенные стихии, вещие птицы и звери, чары и обряды, таинственные загадки,
сны и приметы — все послужило мотивами, из которых развился сказочный эпос,
столько пленительный своею младенческою наивностью, теплою любовью к природе и
обаятельною силою чудесного. Позднее сказка, верная народной жизни, отразила в
своих богатырских повестях черты из эпохи великой борьбы христианских идей с
языческими. Рядом с богатырями, сражающимися против языческих обрядов,
«законных обедов» и чар, стоят богатыри-кудесники, защитники священной для них
старины, напоминающие нам летописные рассказы о волхвах XII столетия. Между
этими богатырями-кудесниками некоторые сохранили весьма яркие следы древнейшей
связи своей с различными силами и явлениями обоготворенной природы. Эти могучие
силы и поразительные явления, признанные в эпоху язычества за богов, вследствие
обычного развития древних верований воплотились в антропоморфические образы и,
сблизившись мало-помалу с человеческими формами и свойствами, снизошли, наконец,
с своей недосягаемой высоты на степень
героев
, доступных людским страстям и житейским тревогам, и породили богатырские
легенды, повествующие о их чудесных подвигах. Таковы все герои финской поэмы
Калевалы и греческие полубоги; таков наш Змей Горыныч, который в «былинах»
является уже богатырем, хотя и сохраняет все атрибуты огненного змея (молнии);
таковы в народных сказках великаны и богатыри, удержавшие даже свои стихийные
названия: Вихорь, Гром и др. Эти сказочные герои удержали за собой то страшное
могущество, какое принадлежит силам природы, получили громадные,
соответственные этому могуществу размеры и по самому значению своему остались
представителями темных начал язычества. Но богатыри-кудесники не могли
выдержать борьбы и пали пред всесокрушающим светом возвышенного христианского
учения. Сражаясь против языческой старины, христианские витязи наших эпических
сказаний выносят еще на своих крепких плечах беспрестанные и беспощадные битвы
и с
погаными
азиатскими кочевниками и отстаивают независимость и государственные основы
родной земли. Любопытно, что народное предание богатырей-кудесников,
представителей своего собственного доисторического быта, делает защитниками
басурманства и таким образом смешивает две различные эпохи.
Еще позднее — и народная сказка, свидетельствуя нам о некоторых чертах древнего
новгородского быта (см. Русс. нар. сказки Сахарова), вводит читателя в мир
действительных событий и через то сближает его с чисто историческим эпосом
Слова о полку, малороссийских дум и народных песен о Грозном, Петре Великом и
других знаменитых деятелях.
Составляя вместе с «былинами» отрывки старинного эпоса, сказки уже по тому
самому запечатлены прочным художественным достоинством. В доисторическую эпоху
своего развития народ необходимо является поэтом.
Обоготворяя природу, он видит в ней живое существо, отзывающееся на всякую
радость и горе. Погруженный в созерцание ее торжественных явлений и
таинственных сил, народ все свои убеждения, верования и наблюдения воплощает в
живые поэтические образы и высказывает в одной неумолкаемой поэме, отличающейся
ровным и спокойным взглядом на весь мир.
Народные русские сказки проникнуты всеми особенностями эпической поэзии: тот же
светлый и спокойный тон; то же неподражаемое искусство живописать всякий
|
|