| |
188
Акиба (местн. рус.) — кольчатая нерпа.
189
Толкуша — камчатское блюдо, приготовляемое из растертых клубней и стеблей ряда
съедобных растений, рыбы, жира, ягод и др.
190
Оставка — добыча, временно оставленная на месте охоты.
191
Чичисэн, Рира и Уала — младшие дети Куйкынняку и Мити.
192
Калаус (кор.) — сосуд из пузыря, желудка или шкуры животного, наполненный
топленым нерпичьим жиром.
193
Юкола (местн. рус.) — вяленая рыба.
194
Балаган (местн. рус.) — легкий временный шатер из веток и травы.
195
Нынвиты (кор.) — оборотни, которые в корякском фольклоре играют роль злого
начала.
196
Ныпайваелгын — букв. «Завистник».
197
Старинные юрты (полуземлянки) оседлых коряков были конусообразной формы. На
вершине их имелось отверстие, которое служило и дымоходом, и световым проемом;
через это же отверстие входили и выходили по приставленному бревну, на котором
были зарубки-ступеньки (прим. И. С. Вдовина).
198
Килыкил (кор.) — блюдо из вареной рыбы и ягод.
199
Чируч (коряк.) — рыболовная снасть.
200
|
|