Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 336
 <<-
 


153

Рэйипгэв — букв. «Продырявленный сверлом».



154

Корякское имя Олялек не этимологизируется.



155

Мотлынто — букв. «Обескровленный».



156

Вельвынэлевыт — букв. «Вороньей женщины голова».



157

Тымкынэлевыт — букв. «Кочечной женщины голова».



158

Эрыквын — букв. «Стучащий камень».



159

Рыркайпий — русская адаптация чукотского топонима Рыркайпиян («Моржовая 
преграда») — мыс и населенный пункт на севере Чукотки (русское название мыс 
Шмидта).



160

Лявтылевал — букв. «Машущий головой».



161

Айван (Нотайван) — букв. «Заветренный»; так чукчи-оленеводы называли приморских 
жителей — эскимосов и приморских чукчей.



162

Ванкачкор — букв. «Полугодовалый теленок».



163

Эттуви — букв. «Собачий».



164

Киегин — букв. «Пяточный».



165

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 336
 <<-