Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: Бурятские волшебные сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 131
 <<-
 
- Ну, сны женщины обманчивые, неверные, - сказал он и шлепнул ее по левой 
пухлой красной щеке, крепко скрутил он соболино-черные волосы и велел спать


3
После того как [ханша] заснула, вдруг на рассвете чей-то голос послышался во 
дворе. Это конь его [хана] умеющий разговаривать по-человечьи, прибежал.

- Почему же ты не прислушался к словам своей жены? Враг идет, съесть тебя 
собирается с восходом солнца. Восемь сухожилий на моих ногах перерезаны. Теперь 
я не смогу спасти тебя, - говорит.

Тогда хан поднес коню
хадак
и с мольбой упал к его ногам.

- Коль так, придется нам отправиться в путь, - говорит конь.
Перед их отъездом жена хана, которая собиралась родить, подала три зубца от 
своего гребешка и сказала:
- Если тебя станет враг настигать, по одному бросай эти три зубца.


4
Вот сел хан на коня и отправился, держа путь на север. С восходом солнца 
появился
мангадхай
и кричит:

- Ты здесь, Хилгэндэй-хан, имеющий бархатисто-черного коня?
Вышла ханша.
- Нет его, - сказала она.
- Куда он уехал?
- В южную сторону отправился

Трое суток [
мангадхай
] искал хана в южной стороне, пришел обратно и говорит [ханше].

- Обманула ты меня, съем тебя, проглочу.
- Нет, в западную сторону отправился, - говорит она.


5
Трое суток искал он в западной стороне и опять не нашел Шесть суток прошло. 
Вернулся он опять и говорит ханше:

- Съем я тебя, обманула ты меня
- На восток отправился [хан], - сказала она.
Искал он в восточной стороне и опять не нашел. Вернулся и говорит:
- Вот теперь-то уж съем я тебя
- В северную сторону отправился [хан].


6
На север поспешил
мангадхай
за Хилгэндэй-ханом, вот-вот нагонит его. Тогда кинул [Хилгэндэй Мэргэн] один 
зубец от гребешка [своей жены], проговорив:

- Превратись в лесную чашу, через которую за три дня не пробраться!

Пока [
мангадхай
] пробирался сквозь.лесную чащу, она сделалась еще гуще, еле-еле он одолел ее, 
и, когда стал нагонять Хилгэндэй Мэргэна, хан снова кинул зубец от гребешка, 
проговорив:

- Превратись в высокую гору, через которую за три дня не перевалить.


7
Тут же на пути выросла высокая гора Карабкаясь на четвереньках, еле-еле 
забрался [
мангадхай
] на нее и опять стал настигать [Хилгэндэй Мэргэна]. Тогда тот опять кинул 
зубец от гребешка, проговорив;

- Превратись в море, которое никому не переплыть!

Когда перед
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 131
 <<-