|
исполнители сказок.
Унгинскую сказочную традицию представляет Роман Касанович Торонов (1928 г.р.).
Он в совершенстве владеет богатствами родного фольклора. Целая россыпь пословиц,
поговорок, других народных фразеологизмов придает речи этого сказочника
неподражаемую образность и меткость.
По признанию самого сказителя, с тех пор как помнит себя, он любил слушать
сказки и улигеры, которые в родном улусе исполняли сказители. Среди них
выделялись мастерством его дядя Осип Доржиевич - брат матери - и старик
Монходхо. Но совершенно особую роль в формировании у P.К. Торонова интереса к
сказкам и улигерам сыграл Шэрээмхэ Далбаев, известный на его родине сказитель,
от которого P.К. Торонов усвоил большую часть своего репертуара. Одна из таких
сказок - "Мать и сын" (№ 20). Значительным событием в творческой биографии P.K.
Торонова была встреча с улигершином и онтохошином Парамоном Дмитриевым, по
настоянию которого молодой Торонов начал исполнять свои сказки. Похвала
признанного мастера вселила уверенность в молодого сказителя. Ему присущи
умение "играть" сказку, богатая жестикуляция, выразительные модуляции голоса и
звукоподражания. Так, где по ходу действия встречаются песни, сказочник
исполняет их с большой выразительностью. "Если улигер или сказка войдут в твою
душу и затронут сердце, то дальше все идет само собой, словно скакун, скачущий
вперед" (
Ульгэр онтохон досоошни ороодтибал, саашаа хатарша мориндли ябаад, ябаатъхыма
), - говорил он собирателям.
Публикуемые портреты сказочников выполнены художником Т. С. Манжеевым.
Исполнительское искусство народной сказки живо и в бурятских поселениях
Монголии, имена онтохошинов, выявленных там во время недавних экспедиций
назывались в начале нашей статьи.
Волшебные сказки, как и весь классический фольклор, переживают естественный,
необратимый процесс угасания. Тем примечательнее, что в наши дни еще
встречаются талантливые знатоки и исполнители сказок. В основном - это люди
пожилого возраста. Сейчас слушателями их стали главным образом дети, поэтому
народные сказки все более приобретают воспитательное значение.
Интерес к возвышенному и поэтичному миру сказок, произведений героического
эпоса, легенд ощущается в современном профессиональном искусстве и литературе
Фольклорные сюжеты и образы перевоплощаются в операх, балетах, драматических
произведениях. Большим успехом пользуются оперы "Энхэ Булад батор" М.П. Фролова
(либретто Н.Г. Балдано), "Чудесный клад" Б.Б. Ямпилова, балеты "Красавица
Ангара" Л.К. Книппера и Б.Б. Ямпилова, "Гэсэр" Ж.А. Батуева, комедия "Будамшу"
Ц.Г. Шагжина, драма "Бальжин хатан" Д.О. Эрдынеева и др.
Непреходящая ценность народных сказок заключена в том, что они выражают идеалы
мирной жизни, взаимопонимания между людьми, их единство в борьбе со злом и
несправедливостью, глубокую веру в победу добра.
В настоящее издание включены волшебные сказки (
шэдитэ онтохонууд
). Отобраны тексты, наиболее полно отражающие их сюжетное богатство и
разнообразие, талант и мастерство онтохошинов, специфичность локальных традиций.
Е.В. Баранникова,
С.С. Бардаханова
СВЕДЕНИЯ О ТЕКСТАХ И ПРИНЦИПАХ ИХ ПУБЛИКАЦИИ
В том включены волшебные сказки, записи которых хранятся в рукописном отделе
Бурятского института общественных наук Сибирского отделения АН СССР (далее: РО
БИОН).
Из 25 текстов, помещенных в томе, 14 публикуются впервые, 11 сказок (№ 2, 5, 6,
|
|