Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: Астрид Линдгрен :: Астрид Линдгрен - Малыщ и Карлсон
<<-[Весь Текст]
Страница: из 151
 <<-
 
Карлсон кивнул.

— Уж не думаешь ли ты, что моя бабушка не умеет лазить на деревья? Так знай: 
когда можно поворчать, она хоть куда взберётся, не то что на дерево, но и 
гораздо выше. Так вот, ползёт она по ветке, на которой я сижу, ползёт и бубнит: 
«Переодень носки, Карлсончик, переодень носки…»

— А ты что? — снова спросил Малыш.

— Делать было нечего, — сказал Карлсон. — Пришлось переодевать, иначе она 
нипочём не отвязалась бы. Высоко-высоко на дереве я кое-как примостился на 
тоненьком сучке и, рискуя жизнью, переодел носки.

— Ха-ха! Врёшь ты всё, — рассмеялся Малыш. — Откуда же ты взял на дереве носки, 
чтобы переодеть?

— А ты не дурак, — заметил Карлсон. — Значит, ты утверждаешь, что у меня не 
было носков?

Карлсон засучил штаны и показал свои маленькие толстенькие ножки в полосатых 
носках:

— А это что такое? Может, не носки? Два, если не ошибаюсь, носочка? А почему 
это я не мог сидеть на сучке и переодевать их: носок с левой ноги надевать на 
правую, а с правой — на левую? Что, по-твоему я не мог это сделать, чтобы 
угодить бабушке?

— Мог, конечно, но ведь ноги у тебя от этого не стали суше, — сказал Малыш.

— А разве я говорил, что стали? — возмутился Карлсон. — Разве я это говорил?

— Но ведь тогда… — и Малыш даже запнулся от растерянности, — ведь тогда выходит,
 что ты совсем зря переодевал носки.

Карлсон кивнул.

— Теперь ты понял наконец, у кого самая ворчливая в мире бабушка? Твоя бабушка 
просто вынуждена ворчать: разве без этого сладишь с таким противным внуком, как 
ты? А моя бабушка самая ворчливая вмире, потому что она всегда зря на меня 
ворчит, — как мне это вбить тебе в голову?

Карлсон тут же расхохотался и легонько ткнул Малыша в спину.

— Привет, Малыш! — воскликнул он. — Хватит нам спорить о наших бабушках, теперь 
самое время немного поразвлечься.

— Привет, Карлсон! — ответил Малыш. — Я тоже так думаю.

— Может, у тебя есть новая паровая машина? — спросил Карлсон. — Помнишь, как 
нам было весело, когда та, старая, взорвалась? Может, тебе подарили новую и мы 
снова сможем её взорвать?

Увы, Малышу не подарили новой машины, и Карлсон тут же надулся. Но вдруг взгляд 
его упал на пылесос, который мама забыла унести из комнаты, когда кончила 
убирать. Вскрикнув от радости, Карлсон кинулся к пылесосу и вцепился в него.

— Знаешь, кто лучший пылесосчик в мире? — спросил он и включил пылесос на 
полную мощь. — Я привык, чтобы вокруг меня всё так и сияло чистотой, — сказал 
Карлсон. — А ты развёл такую грязь! Без уборки не обойтись. Как вам повезло, 
что вы напали на лучшего в мире пылесосчика!

Малыш знал, что мама только что как следует убрала его комнату, и сказал об 
этом Карлсону, но тот лишь язвительно рассмеялся в ответ.

— Женщины не умеют обращаться с такой тонкой аппаратурой, это всем известно. 
Гляди, как надо браться за дело, — сказал Карлсон и направил шланг пылесоса на 
белые тюлевые занавески, которые с лёгким шелестом тут же наполовину исчезли в 
трубе.

— Не надо, не надо, — закричал Малыш, — занавески такие тонкие… Да ты что, не 
видишь, что пылесос их засосал! Прекрати!..

Карлсон пожал плечами.

— Что ж, если ты хочешь жить в таком хлеву, пожалуйста, — сказал он.

Не выключая пылесоса, Карлсон начал вытаскивать занавески, но тщетно — пылесос 
решительно не хотел их отдавать.

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 151
 <<-