|
— А теперь, прежде чем уйти отсюда, давай попроказничаем, — предложил Карлсон.
Он подошёл к буфету и вынул тарелку с нарезанной колбасой. Малыш следил за ним,
широко раскрыв глаза от удивления. Карлсон взял с тарелки один кусочек.
— Вот сейчас ты увидишь, что значит проказничать. — И Карлсон нацепил кусочек
колбасы на дверную ручку. — Номер первый, — сказал он и с довольным видом
кивнул головой.
Затем Карлсон подбежал к шкафчику, на котором стоял красивый белый фарфоровый
голубь, и, прежде чем Малыш успел вымолвить слово, у голубя в клюве тоже
оказалась колбаса.
— Номер второй, — проговорил Карлсон. — А номер третий получит Гюль-фия.
Он схватил с тарелки последний кусок колбасы и сунул его в ручку спящей
Гюль-фии. Это и в самом деле выглядело очень смешно. Можно было подумать, что
Гюль-фия сама встала, взяла кусочек колбасы и заснула с ним.
Но Малыш всё же сказал:
— Прошу тебя, не делай этого.
— Спокойствие, только спокойствие! — ответил Карлсон. — Мы отучим её родителей
убегать из дому по вечерам.
— Почему? — удивился Малыш.
— Ребёнка, который уже ходит и берёт себе колбасу, они не решатся оставить
одного. Кто может предвидеть, что она захочет взять в другой раз? Быть может,
папин воскресный галстук?
И Карлсон проверил, не выпадет ли колбаса из маленькой ручки Гюль-фии.
— Спокойствие, только спокойствие! — продолжал он. — Я знаю, что делаю. Ведь я
— лучшая в мире нянька.
Как раз в этот момент Малыш услышал, что кто-то поднимается по лестнице, и
подскочил от испуга.
— Они идут! — прошептал он.
— Спокойствие, только спокойствие! — сказал Карлсон и потащил Малыша к окну.
В замочную скважину уже всунули ключ. Малыш решил, что всё пропало. Но, к
счастью, они всё-таки успели вылезти на крышу. В следующую секунду хлопнула
дверь, и до Малыша долетели слова:
— А наша милая маленькая Сусанна спит себе да спит! — сказала женщина.
— Да, дочка спит, — отозвался мужчина.
Но вдруг раздался крик. Должно быть, папа и мама Гюль-фии заметили, что девочка
сжимает в ручке кусок колбасы.
Малыш не стал ждать, что скажут родители Гюль-фии о проделках лучшей в мире
няньки, которая, едва заслышав их голоса, быстро спряталась за трубу.
— Хочешь увидеть жуликов? — спросил Карлсон Малыша, когда они немного
отдышались. — Тут у меня в одной мансарде живут два первоклассных жулика.
Карлсон говорил так, словно эти жулики были его собственностью. Малыш в этом
усомнился, но, так или иначе, ему захотелось на них поглядеть.
Из окна мансарды, на которое указал Карлсон, доносился громкий говор, смех и
крики.
— О, да здесь царит веселье! — воскликнул Карлсон. — Пойдём взглянем, чем это
они так забавляются.
Карлсон и Малыш опять поползли вдоль карниза. Когда они добрались до мансарды,
Карлсон поднял голову и посмотрел в окно. Оно было занавешено. Но Карлсон нашёл
дырку, сквозь которую была видна вся комната.
— У жуликов гость, — прошептал Карлсон.
Малыш тоже посмотрел в дырку. В комнате сидели два субъекта, по виду вполне
похожие на жуликов, и славный скромный малый вроде тех парней, которых Малыш
видел в деревне, где жила его бабушка.
|
|