Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: Астрид Линдгрен :: Астрид Линдгрен - Малыщ и Карлсон
<<-[Весь Текст]
Страница: из 151
 <<-
 
Малыш — за ним.

— А теперь ты услышишь типичный шпионский храп, — сказал Карлсон.

— Разве шпионы храпят как-то особенно? — снова удивился Малыш.

— Да, они храпят коварно и хитро, так что можно с ума сойти. Вот так: «Хоооо, 
дооо, дооо!»

Шпионский храп походил то на клёкот, то на урчание, и звук этот в самом деле 
наводил ужас тем более что он становился всё громче. Малыш испугался.

— Тише! А то сюда придут Филле и Рулле.

— Да ведь для этого и нужен шпионский храп, — объяснил Карлсон.

В этот момент кто-то дотронулся до двери и приоткрыл её. В темноту ворвался луч 
фонарика, и в его свете Малыш увидел Филле и Рулле, которые осторожно, на 
цыпочках, прокрались в комнату.

Карлсон храпел громко и зловеще. Малыш пришёл от этого в ужас и подумал: «Зря 
он так. Они нас обнаружат». Правда, покрывало свисало до самого пола, скрывая 
его и Карлсона от света фонарика и от любопытных глаз. «И всё же он это здорово 
придумал», — решил Малыш.

— Хооо, хооо! — пуще прежнего храпел Карлсон.

— Ну, наконец-то мы, кажется, нашли, что искали, — сказал Филле, понизив голос.
 — Дети так не храпят, это наверняка он. Ты только погляди на этого толстого 
увальня. Точно, он!

— Хооо! — злобно захрапел Карлсон: ему явно не понравилось, что его назвали 
толстым увальнем, — это было слышно по его храпу.

— У тебя наручники наготове? — спросил Рулле. — На него сразу надо надеть 
наручники, не то он убежит.

Зашуршало покрывало. А потом Малыш услышал как Филле и Рулле захрипели, словно 
им не хватало воздуха, и он понял, что они увидели наводящий ужас оскал мумии, 
которая покоилась на подушке. Однако они не вскрикнули и не бросились наутёк, а 
только дышали как-то странно.

— Ах, да это просто кукла… — нерешительно сказал Филле.

— Но тогда объясни, — сказал Рулле, — как эта кукла сюда попала! Она ведь 
только что была в прихожей или это другая?

— Да, странно, — согласился Филле. — А кто же храпит?

Но этого Филле так и не удалось выяснить, потому что послышались приближающиеся 
шаги. Малыш сразу узнал тяжёлую поступь фрекен Бок и разволновался. Что сейчас 
будет! Какой поднимется крик! Пострашнее грома! Но ничего ужасного не произошло.


— Быстрее в дегароб! — прошептал Филле.

Малыш и оглянуться не успел, как оба жулика оказались в его гардеробе.

Тут Карлсон снова охивился. Перекатываясь как ёжик, он двинулся к гардеробу и 
запер его на ключ. Потом он так же ловко и быстро приполз назад под кровать. И 
в ту же секунду в комнату вошла фрекен Бок, сама похожая на привидение в белой 
рубашке и со свечой в руке.

— Это ты, Малыш, рыскал только что по моей комнате и освещал все углы 
фонариком? — строго сказала она.

— Нет, не я, — ответил Малыш прежде, чем успел сообразить, что он делает.

— А тогда почему ты не спишь? — с недоверием спросила фрекен Бок к добавила: — 
Почему ты накрылся с головой? Я тебя плохо слышу.

Она резко откинула покрывало, думая, что Малыш натянул его себе на голову. И 
тут раздался ужасный вопль. «Бедная фрекен Бок, она ведь ещё не привыкла, как 
Филле и Рулле, видеть вселяющие ужас, смертоносные мумии», — подумал Малыш. Он 
понимал, что настало время выползти из-под кровати. Всё равно она его найдёт, а 
кроме того, нужна её помощь, чтобы как-то справиться с Филле и Рулле. Не могли 
же они оставаться в гардеробе!

И Малыш выполз.

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 151
 <<-