| |
Карлсон — лучший в мире ночной проказник
И вот наконец в щель почтового ящика кто-то просунул проволоку. Собственно
говоря, Малыш и Карлсон этого не увидели, потому что в тамбуре было темно, хоть
глаз выколи, а услышали: раздалось полязгивание и скрежет, так что сомнений
быть уже не могло — вот они, долгожданные Филле и Рулле!
Всё это время Малыш и Карлсон просидели на корточках под круглым столиком в
прихожей и ждали. Так прошло не меньше часа. Малыш даже задремал. Но он разом
проснулся, когда в ящике что-то заскрежетало. Ой, вот сейчас всё начнётся! С
него мигом слетел всякий сон, ему было так страшно, что по спине забегали
мурашки. Карлсон решил его ободрить.
— Гей-гоп! — прошептал он. — Гей-гоп!
Подумать только, что с помощью простой проволочки можно так легко сдвинуть
«собачку»! Потом дверь осторожно приоткрыли, и кто-то проскользнул в неё,
кто-то был здесь, в тамбуре! У Малыша перехватило дыхание — это и в самом деле
было невероятно. Послышались шёпот и тихие шаги… И вдруг раздался грохот — о,
что за грохот! — и два приглушённых вскрика. И только тогда Карлсон под столом
зажёг свой фонарик и тут же его снова потушил, но на краткий миг луч света упал
на наводящую ужас, устрашающую, смертоносную мумию, которая стояла,
прислонённая к стене, и в зловещей улыбке скалила зубы — зубы дяди Юлиуса. И
снова крики, на этот раз более громкие.
Всё дальнейшее произошло как-то одновременно, и Малыш не смог ни в чём
разобраться. Он слышал, как распахнулись двери, — это выскочили из своих комнат
дядя Юлиус и фрекен Бок, и тут же он услышал чьи-то шаги в тамбуре. Карлсон
потянул Мамочку к себе за поводок, который он надел ей на шею, и она с глухим
стуком упала на пол. Потом он услышал, как фрекен Бок несколько раз повернула
выключатель, чтобы зажечь свет в прихожей, но он не зажигался, потому что
Карлсон выкрутил все пробки на предохранительном щитке на кухне. «Проказничать
лучше в темноте», — сказал он. И вот фрекен Бок и дядя Юлиус беспомощно стояли,
не зная, как осветить прихожую.
— Какая ужасная гроза! — сказала фрекен Бок. — Всё так и грохочет!
Неудивительно, что решили выключить электричество.
— Разве это гром? — спросил дядя Юлиус. — А я считал, что это нечто совсем
другое.
Но фрекен Бок стала его уверять, что это наверняка гром, она не может ошибиться.
— Да и что бы это ещё могло быть? — спросила она. — Я думаю, что это опять
пришли к нам сказочные существа, нынче ночью у них здесь встреча, — объяснил ей
дядя Юлиус.
Собственно говоря, он сказал «шкашошные шушештва», потому что он стал вдруг
шепелявить. «Он ведь остался без зубов», — догадался Малыш, но тут же об этом
забыл. Он мог думать только о Филле и Рулле. Где они? Убежали? Он не слышал,
чтобы хлопнула входная дверь. Вероятнее всего, они стоят где-то в тамбуре,
притаившись в темноте, может, спрятались за пальто, висящие на вешалке? О, до
чего ж страшно! Малыш придвинулся как можно ближе к Карлсону.
— Спокойствие, только спокойствие, — прошептал Карлсон. — Скоро мы их снова
поймаем.
— Да, конешно, што-то иш двух, — глубокомысленно сказал дядя Юлиус. — Но шить в
доме штало невошмошно!
Потом они оба, дядя Юлиус и фрекен Бок, исчезли, каждый в своей комнате, и
снова воцарилась полная тишина. Карлсон и Малыш сидели под столом и ждали.
«Прошла уже целая вечность», — подумал Малыш. Снова послышалось «брр-пс-пс» и
«брр-аш», сперва прерывисто и слабо, но потом эти звуки настолько окрепли, что
стало ясно — дядя Юлиус и фрекен Бок опять погрузились в глубокий сон.
И вот тогда притаившиеся в темноте Филле и Рулле снова двинулись в путь. Слышно
было их дыхание. Ужас охватил Малыша. И тут они зажгли фонарик — да,
представьте себе, у них тоже был фонарик, — и луч света запрыгал по прихожей.
Края скатерти свисали низко, но всё же Филле и Рулле легко могли обнаружить под
столом их троих — его, Карлсона и Мамочку. Малыш зажмурил глаза, словно он
думал, что становится от этого невидимым, и затаил дыхание. Шёпот Филле и Рулле
раздавался совсем рядом.
— Ты тоже видел привидение? — спросил Филле.
|
|