|
тебе наилучшие пожелания и
кусочек хлеба. Она стащила его в кухне — там хлеба много, а ты, наверное,
проголодалась. Тебе не попасть во дворец, — ведь ты босая. Гвардия в серебряных
мундирах и лакеи в золотых ливреях ни за что не пропустят тебя. Но не плачь, ты
все-таки туда попадешь! Моя невеста знает маленькую заднюю лестницу, которая
ведет прямо в спальню, и она сумеет раздобыть ключ.
Они вошли в сад, пошли по длинной аллее, где с деревьев один за другим падали
осенние листья. А когда в окнах погасли огни, ворон подвел Герду к задней
дверце, которая была чуть приоткрыта.
О, как билось сердце девочки от страха и нетерпения! Точно она собиралась
сделать что-то дурное, — а ведь ей только хотелось убедиться, Кай ли это! Да,
да, конечно он здесь! Она так живо представляла себе его умные глаза и длинные
волосы. Девочка ясно видела, как он улыбается ей, словно в те дни, когда они
сидели рядом под розами. Он, конечно, обрадуется, как только увидит ее и узнает,
в какой длинный путь отправилась она из-за него и как горевали о нем все
родные и близкие. Она была сама не своя от страха и радости!
Но вот они и на площадке лестницы. На шкафу горела маленькая лампа. На полу
посреди лестничной площадки стояла ручная ворона, она вертела головой во все
стороны и разглядывала Герду. Девочка присела и поклонилась вороне, как ее
учила бабушка.
—Мой жених рассказывал мне о вас столько хорошего, милая барышня, — сказала
ручная ворона. —Ваша “vita”**, как принято говорить, тоже очень трогательна. Не
угодно ли Вам взять лампу, а я пойду впереди. Мы пойдем напрямик, тут мы не
встретим ни души.
—Мне кажется, что кто-то идет за нами, — сказала Герда, и в это мгновение
какие-то тени с легким шумом промчались мимо нее: кони на стройных ногах, с
развевающимися гривами, охотники, дамы и кавалеры верхом на лошадях.
—Это сны! — сказала ворона. — Они пришли, чтобы унести мысли высоких особ на
охоту. Тем лучше для нас, по крайней мере никто не помешает вам повнимательнее
рассмотреть спящих. Но я надеюсь, что вы, заняв высокое положение при дворе,
покажете себя с самой лучшей стороны и не забудете нас!
—Есть о чем говорить! Это сам собой разумеется, — сказал лесной ворон. Тут они
вошли в первый зал. Стены его были обиты атласом, а на том атласе были вытканы
дивные цветы; и тут мимо девочки опять пронеслись сны, но они летели так быстро,
что Герда не смогла рассмотреть благородных всадников. Один зал был
великолепнее другого; Герду эта роскошь совсем ослепила. Наконец, они вошли в
спальню; потолок ее напоминал огромную пальму с листьями из драгоценного
хрусталя; со средины пола к потолку поднимался толстый золотой ствол, а на нем
висели две кровати в виде лилий; одна была белая — в ней лежала принцесса, а
другая красная — в ней Герда надеялась найти Кая. Она отвела в сторону один из
красных лепестков и увидела русый затылок. О, это Кай! Она громко его окликнула
и поднесла лампу к самому его лицу, — сны с шумом умчались прочь; принц
проснулся и повернул голову . . . Ах, это был не Кай!
Принц походил на Кая только с затылка, но он тоже был молодой и красивый. Из
белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось. Герда расплакалась и
рассказала обо всем, что с ней приключилось, упомянула она и о том, что сделали
для нее ворон и его невеста.
—Ах ты, бедняжка! — пожалели девочку принц и принцесса; они похвалили ворон и
сказали, что вовсе не сердятся на них, — но только впредь пусть этого не
делают! А за этот поступок они даже решили их наградить.
—Хотите быть вольными птицами? — спросила принцесса. — Или желаете занять
должность придворных ворон на полном содержании из кухонных остатков?
Ворон с вороной поклонились и попросили позволения остаться при дворе. Они
подумали о старости и сказали:
—Хорошо иметь верный кусок хлеба на старости лет!
Принц встал и уступил свою постель Герде, пока он больше ничего не мог для нее
сделать. А девочка сложила ручки и подумала: “До чего же добры люди и
животные!” Потом она закрыла глаза и сладко заснула. Сны опять прилетели, но
теперь они были похожи на божьих ангелов и везли маленькие санки, на которых
сидел Кай и кивал. Увы, это был только сон, и стоило девочке проснуться, как
все исчезло.
На другой день Герду с ног до головы нарядили в шелк и бархат; ей предложили
остаться во дворце и пожить в свое удовольствие; но Герда попросила только
лошадь с повозкой и сапожки, — она хотела тут же отправиться на поиски Кая.
Ей дали и сапожки, и муфту, и нарядное
|
|