Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: Редьярд Киплинг :: Редьярд Киплинг - Маленькие сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 34
 <<-
 
обед, а он мне дал вот это.
     - Некрасиво, - сказал волосатый дядя павиан.
     - Правда, - ответил слоненок, - зато очень удобно.
     С  этими словами  он схватил своего волосатого дядю павиана за мохнатую
руку и сунул его в гнездо шершней.
     Затем  слоненок   принялся   бить  других  родственников.   Они   очень
разгорячились и очень удивились. Слоненок повыдергал  у своего высокого дяди
страуса хвостовые  перья. Схватив свою высокую  тетку жирафу за заднюю ногу,
он проволок  ее через кусты терновника. Слоненок кричал на  своего  толстого
дядюшку гиппопотама и задувал ему пузыри в ухо, когда тот после обеда спал в
воде. Зато он никому не позволял обижать птицу коло-коло.
     Отношения настолько  обострились,  что  все  родичи,  один  за  другим,
поспешили  на берег большой  серо-зеленой  мутной реки  Лимпопо, где  растут
деревья  лихорадки,  чтобы  добыть себе  у  крокодила  новые носы. Когда они
вернулись назад, то больше никто уже  не дрался. С  той поры, милые мои, все
слоны, которых вы увидите, и даже те,  которых вы не увидите, имеют такие же
хоботы, как неугомонный слоненок.


КАК БЫЛО НАПИСАНО ПЕРВОЕ ПИСЬМО

     Давным-давно,   в  незапамятные  времена,  милые   мои,  жил  на  свете
первобытный человек. Жил  он в  пещере,  еле  прикрывал свое  тело,  не умел
читать и писать, да и не стремился к этому. Лишь бы не  голодать -  вот все,
что ему было нужно. Звали его Тегумай Бопсулай, что значит "человек, который
не  спешит  ставить  ногу  вперед"; но мы  для краткости,  милые  мои, будем
называть его  просто Тегумай. Жену его  звали Тешумай Тевиндрау,  что значит
"женщина,  которая  задает  множество вопросов";  но мы для краткости, милые
мои, будем  называть ее просто Тешумай. Их  маленькую дочку  звали  Таффимай
Металлумай,  что  значит  "шалунья, которую  надо  наказывать";  но  мы  для
краткости, милые мои, будем называть ее  просто Таффи. Она  была лю- бимицей
папы и мамы,  и ее наказывали гораздо реже, чем  следовало. Как только Таффи
научилась   бегать,  то  стала  всюду  сопровождать  своего  папу.   Они  не
возвращались домой в пещеру, пока голод не загонял их. Глядя на них, Тешумай
говорила:
     -  Да где  же  вы оба были, что  так вымазались?  Право, Тегумай, ты не
лучше Таффи.
     Ну, теперь слушайте!
     Однажды  Тегумай  Бопсулай  пошел  через болото  к реке Вагай  наловить
багром рыбы к обеду, Таффи тоже пошла с ним.  У Тегумая багор был деревянный
с  зубами акулы на  конце. Не успел Тегумай еще поймать ни  одной  рыбы, как
нечаянно сломал его,  сильно стукнув об  дно  реки.  Они  были очень-  очень
далеко от дома (и, конечно, захватили с собою завтрак в  маленьком мешочке),
а Тегумай не взял запасного багра.
     -  Вот тебе и рыба! -  сказал Тегумай.  - Полдня придется  потратить на
починку.
     - А дома остался твой  большой черный багор, - заметила Таффи. - Дай  я
сбегаю в пещеру и возьму его у мамы.
     -  Это слишком далеко для твоих толстеньких ножек, - ответил Тегумай. -
Кроме того, ты можешь провалиться в болото и утонуть. Обойдемся как-нибудь.
     Он сел,  достал  кожаный  мешочек с  оленьими жилами,  полосками  кожи,
кусочками  воска и смолы и принялся чинить  багор. Таффи тоже села, опустила
ноги в воду, подперла подбородок рукою и задумалась. Затем она сказала:
     - Правда,  папа, досадно, что мы с тобою  не умеем писать? А то послали
бы мы за новым багром.
     - Пожалуй, - ответил Тегумай.
     В это время мимо проходил чужой человек. Он был из  племени тевара и не
понимал  языка, на  котором говорил  Тегумай. Остановившись  на  берегу,  он
улыбнулся маленькой  Таффи, так как у него  дома тоже была  дочурка. Тегумай
вытащил из своего мешочка клубок оленьих жил и стал связывать багор.
     - Иди сюда, - сказала Таффи. - Ты знаешь, где живет моя мама?
     Чужой человек (из племени тевара) ответил:
     - Гм!
     - Глупый! - крикнула Таффи и даже топнула ножкой.
     По  реке как раз плыла стая  больших карпов, которых папа без багра  не
мог поймать.
     - Не мешай взрослым, - сказал Тегумай. Он так был занят своей починкой,
что даже не оборачивался.
     - Я хочу, чтобы  он сделал то,  что я хочу, - ответила Таффи, - а он не
хочет понять.
     - Не мешай мне, - сказал Тегумай, обкручивая и затягивая  оленьи жилы и
придерживая их кончики зубами.
     Чужой  человек (из племени тевара) сел на траву, и Таффи  показала ему,
что делает папа. Чужой человек подумал:
     "Странная  девочка! Она топает ножкой и  делает мне  гримасы. Вероятно,
это дочь того благородного вождя,  который  так велик, что даже не  замечает
меня".
     - Я хочу, чтобы ты пошел к моей маме, - продолжала Таффи. - У тебя ноги
длиннее моих, и ты не провалишься в болото. Ты спросишь папин багор с черной
ручкой. Он висит над очагом.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 34
 <<-