Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: Редьярд Киплинг :: Редьярд Киплинг - Маленькие сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 34
 <<-
 
     Чужой человек (из племени тевара) подумал:
     "Странная, очень странная девочка! Она машет руками и кричит  на  меня,
но я  не понимаю, что она говорит. Однако  я боюсь, что этот  высоко- мерный
вождь, человек, оборачивающийся к  другим  спиною, разгневается,  если  я не
догадаюсь, чего она хочет".
     Он поднял  большой кусок  березовой коры, свернул его трубочкой и подал
Таффи. Этим он хотел  показать, милые мои, что  сердце его  чисто, как белая
березовая кора, и зла он не причинит. Но Таффи не совсем верно поняла его.
     - О! - воскликнула она. - Ты спрашиваешь, где живет моя мама? Я не умею
писать, но зато умею рисовать чем-нибудь острым. Дай мне зуб акулы из твоего
ожерелья!
     Чужой человек  (из  племени тевара)  ничего не  ответил,  и  Таффи сама
протянула  ручку  к его великолепному  ожерелью из зерен, раковинок и  зубов
акулы.
     Чужой человек (из племени тевара) подумал:
     "Очень-очень   странная  девочка!   Зуб   акулы  на  моем  ожерелье   -
заколдованный. Мне всегда говорили, что если кто-нибудь тронет его без моего
позволения, то сейчас же  распухнет или лопнет.  А девочка не распухла и  не
лопнула. И этот важный вождь, человек, который занят своим делом, до сих пор
не замечает меня  и, кажется, не  боится, что девочка  может  распухнуть или
лопнуть. Буду-ка я повежливее".
     Он  дал Таффи  зуб акулы, а она  легла  на  животик, задрала ножки, как
делают дети, которые собираются рисовать, лежа на полу, и сказала:
     - Я нарисую тебе хорошенькую картинку. Можешь смотреть мне через плечо,
только  не толкни меня. Вот папа  ловит рыбу. Он  не похож,  но мама узнает,
потому что я нарисовала сломанный багор. А вот другой багор с черной ручкой,
который ему нужен. Вышло, как будто багор попал ему в спину. Это оттого, что
зуб  акулы соскочил, и  коры  мало.  Я хочу,  чтобы ты  принес нам  багор, и
нарисую, что я тебе это  объясняю. У меня как  будто волосы стоят дыбом,  но
ничего,  так  легче рисовать.  Теперь  я  нарисую  тебя.  Ты  на самом  деле
красивый, но я не умею  рисовать, чтобы лица были красивые, уж  не обижайся.
Ты не обиделся?
     Чужой человек (из племени тевара) улыбнулся. Он подумал:
     "Где-то, должно быть, идет большое сражение. Эта  удивительная девочка,
которая  взяла заколдованный  зуб акулы и не распухла и не  лопнула, говорит
мне, чтобы я  позвал на помощь племя великого  вождя.  А  он, без  сомнения,
великий вождь, иначе он заметил бы меня".
     -  Смотри, - сказала  Таффи, усердно рисуя или, точнее,  царапая. - Вот
это - ты. У  тебя в руке папин багор,  который ты  должен принести. Теперь я
покажу тебе,  как найти маму. Ты будешь идти,  идти, пока не  придешь к двум
деревьям  (вот  деревья),  потом  поднимешься  на гору (вот  гора),  а потом
спустишься к болоту, где много бобров. Я не умею рисовать бобров целиком, но
я нарисовала  их  головы;  да ты одни головы  увидишь,  когда будешь идти по
болоту.  Смотри только, не провались! Наша  пещера сейчас за болотом. Она не
такая высокая, как  гора, но я не умею рисовать  ничего маленького.  У входа
сидит моя мама.  Она красивая,  она самая красивая из  всех мам на свете; но
она не обидится, что я нарисовала ее уродом. Она  будет довольна, потому что
это я рисовала. Чтобы ты не забыл, я нарисовала
     папин багор около  входа. На самом  деле он в пещере.  Ты только покажи
маме картинку, и она тебе его даст. Я нарисовала, что  она протягивает руки;
я знаю, что она  будет рада тебя  видеть. Разве нехорошая вышла картинка? Ты
все понял или надо тебе объяснить еще раз?
     Вот что Таффи нарисовала для него:
     [ рис. ]
     Чужой  человек  (из  племени  тевара)  посмотрел  на рисунок  и  кивнул
головой. Он подумал:
     "Если я не приведу сюда  на  помощь племя великого вождя, то  его убьют
враги, которые с копьями сбегаются со всех сторон. Теперь я понимаю,  почему
великий  вождь делает  вид, что не замечает меня:  он боится,  что его враги
прячутся в кустах и могут увидеть, если он передаст мне поручение. Оттого-то
он повернулся спиной, а умная и удивительная девочка тем временем нарисовала
страшную картинку, показывающую его затруднительное положение. Я пойду звать
ему на помощь".
     Он даже не спросил у Таффи дорогу, а как стрела помчался  через кусты с
куском березовой коры в руке. Таффи была очень довольна.
     - Что ты здесь делала, Таффи? - спросил Тегумай.
     Он уже починил багор и осторожно покачивал его взад и вперед.
     - Я что-то устроила,  папочка!  - сказала Таффи. - Ты  не  расспрашивай
меня. Скоро все сам узнаешь. Вот  ты  удивишься,  папочка!  Обещай  мне, что
удивишься.
     - Хорошо, - ответил Тегумай и пошел ловить рыбу.
     Чужой  человек (из племени тевара, вы помните?) долго бежал с рисунком,
пока случайно не нашел Тешумай Тевиндрау у входа в пещеру. Она разговаривала
с  другими  первобытными  женщинами,  которые пришли  к ней  на  первобытный
завтрак. Таффи  была очень  похожа на мать; поэтому чужой человек (настоящий
тевара)  вежливо  улыбнулся  и  подал Тешумай  березовую кору. Он  бежал  не
останавливаясь и насилу переводил дух, а ноги его были поцарапаны колючками,
но все-таки он старался быть вежливым.
     Увидев  рисунок,  Тешумай  громко  вскрикнула  и  бросилась  на  чужого
человека.  Другие  первобытные женщины повалили  его и вшестером уселись  на
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 34
 <<-