|
засмеялись. Но тут Джек Маржет упал на колени и упрямо стал просить бога
даровать ему смерть, но спасти всех пораженных. Этого оказалось
достаточным, чтобы снова повергнуть людей в состояние безысходности и
тоски.
"Ты недостойный пастырь, Джек, -- сказал я ему. -- Если тебе и суждено
умереть до восхода солнца, то хватай дубье (так мы в Сассексе называем
палку) и бей крысье. Это и спасет остальных людей".
"Хватай дубье и бей крысье", -- повторил он раз десять, как ребенок, а
потом они все дружно расхохотались и хохотали до тех пор, пока смех не
перешел у них в приступ истерии, о котором я вам уже говорил, -- подобный
приступ толкает человека на самые непредвиденные поступки. Но по крайней
мере, они разогрели свою кровь, а это пошло им на пользу, потому что в это
самое время -- около часу ночи -- огонь жизни в человеке горит тише всего.
Воистину, всему на свете есть свое время, и врач должен помнить об этом,
ибо в противном случае... гм-гм... все лечение пойдет насмарку. В общем,
если быть кратким, я убедил их всех, и больных, и здоровых, наброситься в
деревне на крыс, на все их поголовье, от мала до велика.
Кроме того, существовали и другие причины, хотя опытный врач и не
станет о них особо болтать. Imprimus, или, во-первых, само это занятие,
продолжавшееся десять дней, весьма заметно вывело народ из состояния
уныния и тоски. Держу пари, как бы человеку ни было горестно, он не станет
ни причитать, ни копаться в собственных мыслях во время вылавливания крыс
из-под стога.
Secundo, или, во-вторых, яростное преследование и уничтожение крыс в
этой борьбе, само по себе вызвало обильную испарину, или, грубо говоря,
люди изошли потом, а с ним вышла наружу и черная желчь [*75] -- главная
причина недуга. И в-третьих, когда мы собрались вместе сжигать на костре
убитых крыс, я обрызгал серой вязанки хвороста, прежде чем поджечь их. В
результате все мы хорошенько окурились серным дымом и тем самым
продезинфицировались. Мне бы ни за что не удалось заставить их согласиться
на такую процедуру, если бы я действовал просто как врач, а так они
восприняли окуривание, как некую таинственную ворожбу. Но это еще не все,
что мы сделали. Мы очистили, засыпали известью и выжгли сотни забитых
отбросами помойных ям и сточных колодцев, выгребли грязь из темных углов и
закоулков, куда никто никогда не заглядывал, как в домах, так и вокруг
них, и, по счастливой случайности, дотла сожгли лавку торговца овсом.
Заметьте, в этом случае Марс противостоял Венере. Вышло так, что Вилл
Нокс, шорник [*76], гоняясь за крысами в этой лавке, опрокинул фонарь на
кучу соломы...
-- А не поднес ли ты Виллу случайно своей слабенькой настойки, а, Ник?
-- Всего-навсего стаканчик-другой, ни капли больше. Ну так вот. Когда
мы покончили с крысами, я взял из кузницы золу, железную окалину и уголь,
а из кирпичной мастерской -- полагаю, она тоже принадлежит Марсу -- жженую
землю. Все смешав, я с помощью тяжелого лома забил получившейся массой
крысиные норы, а в домах насыпал ее под пол. Твари Луны не переносят
ничего, что использует Марс в своих благородных целях. Вот вам пример --
крысы никогда не кусают железо.
-- А ваш несчастный пастор, как он ко всему этому отнесся? -- спросил
Пак.
-- Меланхолия вышла у него через поры вместе с потом, и он тут же
схватил простуду, которую я ему вылечил, прописав электуарий, или
лекарственную кашку, в полном соответствии с лекарским искусством. Если бы
я излагал эту историю перед своими коллегами, равными мне по знаниям, я бы
поведал им о том достойном внимания факте, что чумный яд преобразовался:
вызвал головную боль, хрип в горле и тяжесть в груди, а потом испарился и
совсем исчез. В моих книгах, дорогие мои, указано, какие планеты управляют
какими частями тела. Читайте их, и тогда, быть может, ваш темный ум
просветится, гм-гм. Как бы там ни было, чума прекратилась и отступила от
нашей деревни. С того дня, как Марс открыл мне на мельнице причину
болезни, чума унесла еще три жертвы, и то две из них уже носили гибель в
себе. -- Рассказчик победоносно кашлянул, словно проревел. -- Все
доказано, -- отрывисто выпалил он, -- я говорю, я доказал свое
первоначальное утверждение: божественная астрология в сочетании с
кропотливым поиском истинных причин явлений -- в должное время --
позволяет мудрым мужам сражаться даже с чумой...
-- Неужели? -- удивился Пак. -- Что касается меня, то я придерживаюсь
того мнения, что наивная душа...
-- Это я? Наивная душа? Ну уж воистину! -- воскликнул мистер Калпепер.
-- ...очень наивная душа, упорствующая в своих заблуждениях, но
обладающая высоким мужеством, трудолюбием и здоровым самолюбием,
могущественнее всех звезд, вместе взятых. Так что я искренне убежден, что
спас деревню ты, Ник.
-- Это я упорствующий? Я упрямый? Весь свой скромный успех, достигнутый
при божьем благоволении, я отношу за счет астрологии. Не мне слава! А ты,
Робин, почти слово в слово повторяешь то, что говорил на своей проповеди
этот слезливый осел, Джек Маржет. Перед отбытием к себе, на улицу Красного
Льва, я был на одной его проповеди.
-- А-а! Заика-Джек читал проповедь, да? Говорят, когда он поднимается
на кафедру, все заикание у него пропадает.
-- Да, и все мозги в придачу. Когда чума прекратилась, он прочитал
|
|