|
снять кольцо. Он еще может к нам вернуться. Вернись же! Вернись!" Она
подошла так близко, как только смела, но не могла дотронуться до Холодного
Железа. Мальчик мог бы снять кольцо. Да, мог бы. Мы стояли и ждали,
сделает ли он это, но он решительно поднял руку и защелкнул замок
навсегда.
"Разве я мог поступить иначе?" -- сказал он.
"Нет, наверное, нет, -- ответил я. -- Скоро утро, и если вы трое хотите
попрощаться, то прощайтесь сейчас, потому что с восходом солнца вы должны
будете подчиниться Холодному Железу, которое вас разлучит".
Мальчик, сэр Хьюон и леди Эсклермонд сидели, прижавшись друг к другу,
по их щекам текли слезы, и до самого рассвета они говорили друг другу
последние слова прощания.
Да, такого благородного мальчика на свете еще не было.
-- И что с ним стало? -- спросила Юна.
-- Едва забрезжил рассвет, он сам и его судьба подчинились Холодному
Железу. Мальчик отправился жить и трудиться к людям. Однажды он встретил
девушку, близкую ему по духу, и они поженились, и у них родились дети,
прямо-таки "куча мала", как говорит поговорка. Может быть, в этом году вы
еще встретите кого-нибудь из его потомков.
-- Хорошо бы! -- сказала Юна. -- Но что же делала бедная леди?
-- А что вообще можно сделать, когда сам ас Тор выбрал мальчику такую
судьбу? Сэр Хьюон и леди Эсклермонд утешали себя лишь тем, что они научили
мальчика, как помогать людям и влиять на них. А он действительно был
мальчиком с прекрасной душой! Кстати, не пора ли вам уже идти на завтрак?
Пойдемте, я вас немного провожу.
Вскоре Дан, Юна и Пак дошли до места, где стоял сухой, как палка,
папоротник. Тут Дан тихонько толкнул Юну локтем, и она тотчас же
остановилась и в мгновение ока надела одну сандалию.
-- А теперь, -- сказала она, с трудом балансируя на одной ноге, -- что
ты будешь делать, если мы дальше не пойдем? Листьев Дуба, Ясеня и
Терновника тут тебе не сорвать, и, кроме того, я стою на Холодном Железе!
Дан тем временем тоже надел вторую сандалию, схватив сестру за руку,
чтобы не упасть.
-- Что-что? -- удивился Пак. -- Вот оно людское бесстыдство! -- Он
обошел их вокруг, трясясь от удовольствия. -- Неужели вы думаете, что,
кроме горстки мертвых листьев, у меня нет другой волшебной силы? Вот что
получается, если избавить вас от страха и сомнения! Ну, я вам покажу!
Что царства, троны, столицы
У времени в глазах?
Расцвет их не больше длится,
Чем жизнь цветка в полях.
Но набухнут новые почки
Взор новых людей ласкать,
Но на старой усталой почве
Встают города опять.
Нарцисс краткосрочен и молод,
Ему невдомек,
Что зимние вьюги и холод
Придут в свой срок.
По незнанью впадает в беспечность,
Гордясь красотой своей,
Упоенно считает за вечность
Свои семь дней.
И время, живого во имя
Доброе ко всему,
Делает нас слепыми,
Подобно ему.
На самом пороге смерти
Тени теням шепнут
Убежденно и дерзко: "Верьте,
Вечен наш труд!"
Минуту спустя дети уже были у старика Хобдена и принялись за его
немудреный завтрак -- холодного фазана. Они наперебой рассказывали, как в
папоротнике чуть не наступили на осиное гнездо, и просили старика выкурить
ос.
-- Осиным гнездам быть еще рано, и я не пойду туда копаться ни за какие
деньги, -- отвечал старик спокойно. -- Мисс Юна, у тебя в ноге застряла
колючка. Садись-ка и надевай вторую сандалию. Ты уже большая, чтобы бегать
босиком, даже не позавтракав. Подкрепляйся-ка фазаненком.
¶ДОКТОР МЕДИЦИНЫ§
После вечернего чая Дан и Юна, взяв по велосипедному фонарику, стали
играть в прятки. Свой фонарь Дан повесил на яблоню, что росла на краю
цветочной клумбы в углу обнесенного забором сада, а сам, скрючившись,
притаился за кустами крыжовника, готовый мгновенно выскочить оттуда, как
|
|