|
ради этого не стоило слегка побить его?
- Пожалуй; только смотри, не убей детеныша. Он же не древесный пень для
оттачивания твоих
тупых когтей. Но, что это за Великие Слова? Конечно, гораздо вероятнее, что я
окажу кому-нибудь
помощь, нежели попрошу ее, - сказала Багира, вытянув одну из своих передних лап
и любуясь как
бы изваянными резцом когтями синевато-стального цвета, которые украшали ее
пальцы. - А все же
мне хотелось бы узнать эти слова.
- Я позову Маугли, и он скажет их тебе... если захочет. Иди сюда,
Маленький
Брат!
- У меня в голове шумит, как в дупле с пчелиным роем, - послышался мрачный
голосок над их
головами; Маугли скользнул по стволу дерева и, ступив на землю, рассерженный и
негодующий,
прибавил: - Я пришел для тебя, Багира, а совсем не для тебя, жирный, старый
Балу.
- Мне это все равно, - ответил Балу, хотя он был обижен и огорчен. - В
таком случае, скажи
Багире Великие Слова Джунглей, которым я учил тебя сегодня.
- Великие Слова какого народа? - спросил Маугли, довольный возможностью
показать свою
ученость. - В джунглях много наречий, я знаю их все.
- Ты знаешь далеко не все. Видишь, о Багира, они никогда не благодарят
своего учителя. Ни
один волчонок не возвращался, чтобы поблагодарить старого Балу за его уроки. Ну,
ты, великий
ученый, скажи Слова Народа Охотников.
- Мы одной крови, вы и я, - сказал Маугли, с акцентом медведя, как это
делают все Охотники.
- Хорошо. Теперь Великие Слова Птиц.
Маугли повторил ту же фразу, закончив ее свистом коршуна.
- Теперь Слова змей, - сказала Багира.
В ответ послышалось совершенно неописуемое шипение; потом Маугли брыкнул
ногами,
захлопал в ладоши, все в виде одобрения себе и прыгнул на спину Багиры. Тут он
уселся, свесив
ноги в одну сторону, барабаня пятками по блестящей шкуре пантеры и строя самые
ужасные
гримасы бурому медведю:
- Так, так; из-за этого стоило получить несколько синяков, - нежно
проговорил медведь. -
Когда-нибудь ты вспомнишь меня.
После этого Балу повернулся в сторону и сказал Багире, что он упросил Хати,
дикого слона,
который знает все подобные вещи, сказать ему Великие Слова; что Хати отвел
Маугли к болоту,
чтобы услышать Змеиные Слова от водяной змеи, так как Балу не мог их произнести,
и прибавил, что
теперь человеческий детеныш защищен от всех случайностей в джунглях, потому что
ни змея, ни
птица или четвероногое животное не посмеют сделать ему вреда.
- Ему некого бояться, - в заключение сказал Балу, с гордостью похлопывая
себя по огромному
пушистому брюшку.
- Кроме его собственного племени, - сказала про себя Багира, и вслух
прибавила, обращаясь к
Маугли: - Пожалей мои ребра, Маленький Брат. Что это за танцы взад и вперед?
Маугли старался обратить на себя внимание Багиры, дергая ее за шерсть на
плече и колотя ее
ногами. Когда пантера и медведь стали его слушать, он закричал во весь голос:
- Таким образом, у меня будет собственная стая, и я стану весь день водить
их между ветвями.
- Это еще что за новое безумие, маленький сновидец? - спросила Багира.
- И я буду бросать ветки и грязь в старого Балу, - продолжал Маугли. - Они
обещали мне это.
А?
- Вуф, - громадная лапа Балу сбросила Маугли со спины Багиры, и мальчик,
лежавший теперь
между его огромными передними лапами, понял, что медведь сердится.
|
|