|
дни, в которые стая
хорошо охотилась и крепко спала. Никто чужой не решался врываться в джунгли,
принадлежавшие
племени Маугли, как стая называла себя, и молодые волки толстели, набирались
сил. Для осмотра
приводили множество волчат. Маугли всегда присутствовал при осмотре и вспоминал
ту ночь, в
которую черная пантера купила бесшерстого коричневого ребенка, и протяжный
возглас: "Смотрите,
смотрите хорошенько, о волки", заставлял трепетать его сердце. В другое же
время
Маугли и его
четыре брата уходили далеко в джунгли, пробовали, ощупывали новые вещи,
разглядывали и
обнюхивали их.
Раз в сумерки он бежал легким шагом, чтобы отдать Акеле половину убитого
им
оленя, а четыре
волка трусили за ним, боролись между собой, опрокидывали друг друга, полные
радости жизни.
Вдруг Маугли услышал крик, неслыханный с недоброго времени Шер Хана. Такой крик
в джунглях
зовется "фиал". Это неприятный визг шакала, который охотится позади тигра, его
вопль перед
началом огромной грызни. Если вы способны представить себе выражение ненависти,
торжества,
страха, отчаяния вместе с оттенком чего-то вроде насмешки, все слившееся в
одном
возгласе, вы
получите некоторое представление о том фиале, который то усиливался, то затихал,
колебался,
вздрагивая далеко за рекой. Четыре волка сразу остановились, ощетинились и
заворчали. Рука
Маугли взялась за нож; он тоже замер, кровь бросилась ему в лицо; он нахмурился.
- Ни один полосатый не смеет убивать здесь, - сказал он.
- Это не крик "предшественников", - ответил Серый Брат. - Идет большая
охота. Слушай.
Снова зазвучал вопль, не то рыдание, не то смех; казалось, будто у шакала
были мягкие
человеческие губы. Переведя дух, Маугли побежал к Скале Совета и по дороге
обогнал волков из
сионийской стаи. Фао и Акела, оба, сидели на скале; ниже помещались остальные,
насторожившиеся,
внимательные. Матери с волчатами убежали к своим логовищам; когда раздается
фиал, слабым
существам не время быть на открытом месте.
Ничего не было слышано, только Венгунга журчала и плескалась в темноте, да
легкий вечерний
ветер шелестел в вершинах деревьев; вдруг из-за реки раздался призыв волка. Он
не принадлежал к
стае, потому что все сионийские волки были около Скалы Совета. Вой превратился
в
продолжительный отчаянный лай; он говорил: "Долы! Долы! Долы, долы!" По скалам
зацарапали
усталые лапы, и очень худой волк с окровавленными боками, со сломанной передней
лапой и с
пеной у рта бросился в круг и, задыхаясь, лег в ногах у Маугли.
- Хорошей охоты! Под чьим предводительством? - серьезно спросил его Фао.
- Хорошей охоты! Я - Вон-толла, - послышался ответ.
Это значило, что израненный пришелец - одинокий волк, что он сам заботится
о себе, что его
подруга и детеныши скрываются в уединенной пещере, по обычаю многих волков юга.
Вон-толла
значит отщепенец, волк, отделившийся ото всех стай. Раненый задыхался, и все
видели, как от
ударов сердца он качался то вперед, то назад.
- Кто идет? - спросил Фао (в джунглях всегда задают этот вопрос после того,
как раздался
фиал).
- Долы, долы, деканские долы! Рыжие собаки-убийцы! Они пришли с юга,
|
|