Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: Редьярд Киплинг :: 2 - Киплинг Р - Вторая книга джунглей
<<-[Весь Текст]
Страница: из 105
 <<-
 
причинить вред жителям деревни; не хочу "пока". Только я не думаю, что они 
остановят тебя. Очень 
скоро им придется подумать о других вещах. А! - Он поднял голову и прислушался 
к 
гулу голосов 
и к топоту ног на улице. - Значит, они наконец позволили Бульдео вернуться 
домой.
     - Сегодня утром его послали с поручением убить тебя, - произнесла Мессуа. 
- 
Ты его 
встретил?
     - Да... мы... я... встретил его. Сейчас он начнет болтать о своих 
приключениях, а тем временем 
мы успеем сделать многое. Но погодите: я узнаю, что они задумали. Подумайте, 
куда бы вы хотели 
уйти, и, когда я вернусь, скажите мне.
     Он выскочил из окна и побежал опять-таки вдоль наружной стены деревни, 
наконец остановился 
там, где мог слышать, о чем рассуждает толпа около большого дерева. Бульдео 
лежал на земле, 
кашлял, стонал, и все задавали ему вопросы. Волосы старика рассыпались по его 
плечам; на его 
руках и ногах виднелись ссадины; он сорвал кожу, взбираясь на деревья. Говорил 
охотник с большим 
трудом, но наслаждался своей значительностью. Время от времени он бормотал что-
то о дьяволах, 
дьяволах, поющих о волшебных чарах, так как хотел расшевелить любопытство толпы 

и подготовить 
слушателей к дальнейшему. Наконец старый охотник крикнул, чтобы ему принесли 
воды.
     "Ба, - подумал Маугли, - болтовня, болтовня. Слова, слова. Люди - кровные 
братья Бандар-
лога. Теперь ему нужно промыть рот водой. Потом понадобится выпустить из губ 
дым; а после этого 
он начнет рассказывать. Нечего сказать - мудрое племя - люди! Никто и не 
подумает сторожить 
Мессуа, пока рассказы Бульдео не наполнят их ушей. А я-то? Я становлюсь так же 
ленив, как они".
     Маугли встряхнулся, скользнул обратно к хижине и, подбежав к ее окну, 
почувствовал, что кто-то 
прикоснулся к его ноге.
     - Матушка, - сказал Маугли, так как мгновенно узнал прикосновение 
лизнувшего его языка. - 
Что ты-то делаешь здесь?
     - Я слышала, как мои дети пели в лесу, и побежала за самым любимым 
сыночком. Лягушечка, 
мне хочется взглянуть на женщину, которая дала тебе молока, - сказала волчица, 
вся покрытая 
росой.
     - Они ее связали и хотят убить. Я перерезал ремни, и она со своим мужем 
пойдет через джунгли.
     - Я побегу за ними. Я стара, но еще не беззубая. - Волчица Мать стала на 
задние лапы и через 
окно заглянула в темную глубину хижины. Через минуту она бесшумно упала на все 
четыре лапы и 
сказала только: - Я дала тебе первое молоко, но правду говорит Багира: в конце 
концов человек 
уходит к человеку.
     - Может быть, - ответил Маугли, и на его лицо легло очень неприятное 
выражение. - Но 
сегодня я далек от пути к людям. Жди здесь, только не показывайся ей.
     - Ты никогда меня не боялся, Лягушечка, - заметила волчица, отступая в 
высокую траву и 
скрываясь в ней так хорошо, как умела скрываться только она.
     - Теперь, - весело сказал Маугли, снова вскочив в дом, - они сидят около 
Бульдео, который 
рассказывает то, чего никогда не было. Позже они, по его словам, придут сюда с 
Красным... с огнем 
и сожгут вас обоих. Ну, что же вы решили?
     - Я поговорила с моим мужем, - ответила Мессуа, - Кханивара в тридцати 
милях отсюда; там 
мы можем пойти к англичанам...
     - А что это за племя? - спросил Маугли.
     - Не знаю. Они белые; говорят, будто они управляют всей страной и не 
терпят, чтобы люди жгли 
или били друг друга без свидетелей. Если мы в эту ночь доберемся до Кханивары, 
то останемся 
живы. Нет - умрем.
     - Так живите же! Сегодня вечером ни один человек не выйдет из ворот. Но 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 105
 <<-