|
кажется, что это
случилось много-много дождей тому назад. Теперь ловят Мессуа и ее мужа. Завтра
опять наступит
черед Маугли.
Он пополз вдоль ограды, наконец увидел хижину Мессуа и через окно заглянул
внутрь комнаты.
На полу лежала Мессуа; ей завязали рот, чтобы она не кричала, а руки и ноги
скрутили; она дышала
тяжело и стонала. Ее мужа привязали к ярко расписанной кровати. Выходившая на
улицу дверь дома
была крепко заперта; три или четыре человека сторожили ее снаружи, прислонясь к
ней спинами.
Маугли хорошо изучил нравы и обычаи жителей поселка. Он сказал себе, что
пока они могут есть,
болтать и курить, им не вздумается делать ничего иного; сытые же они, по его
мнению, становились
опасны. Скоро придет Бульдео и, если его спутники хорошо выполнили свою задачу,
он принесет с
собой много очень занимательных рассказов. Итак, Маугли через окно проскользнул
в хижину,
наклонился над связанными мужчиной и женщиной, перерезал ремни, которые
стягивали их,
освободил их рты от кляпов и взглядом поискал в комнате молока. Мессуа почти
обезумела от страха
и боли (ее целое утро били палками и швыряли в нее камни), и Маугли положил на
ее губы свою
руку, как раз вовремя, чтобы не позволить ей крикнуть. Ее муж был только смущен
и рассержен;
теперь он сидел, стараясь освободить свою исщипанную бороду от пыли и соринок,
попавших в нее.
- Я говорила, что он придет, - наконец, всхлипывая, прошептала Мессуа -
Теперь я знаю,
знаю, что он мой сын, - и она прижала Маугли к своему сердцу. До этой минуты он
был
совершенно спокоен, но теперь задрожал всем телом и сам удивился.
- Зачем эти ремни? Зачем они тебя связали? - помолчав, спросил мальчик.
- Чтобы убить нас, за то что мы приняли тебя к себе, как сына; за что же
иначе? - мрачно
проговорил муж Мессуа. - Смотри, я в крови.
Мессуа молчала, но Маугли посмотрел на ее раны, и муж с женой услышали,
как
при виде крови
мальчик скрипнул зубами.
- Чье это дело? - спросил он. - Виноватому придется заплатить за это.
- Дело всех поселян. Я был слишком богат и держал слишком много скота. Вот
почему мы стали
колдунами, после того как приняли тебя.
- Я не понимаю. Пусть Мессуа объяснит мне.
- Я напоила тебя молоком, Нату, помнишь? - застенчиво сказала она, -
потому
что ты мой
сын, которого унес тигр, и потому что я горячо любила тебя. И вот они сказали,
что я, твоя мать,
мать дьявола и заслуживаю смерти.
- А что такое дьявол? - спросил Маугли. - Смерть я видел.
Муж Мессуа мрачно посмотрел на мальчика; а Мессуа засмеялась.
- Видишь, - сказала она, - я знала, я говорила, что он не колдун. Он мой
сын, мой сын!
- Сын ли он или колдун, какая в этом польза? - ответил ей муж. - Мы все
равно что умерли.
- Вот там дорога в джунгли, - Маугли указал через окно, - ваши руки и ноги
свободны. Идите!
- Мы не знаем джунглей так хорошо, мой сын, как... как ты, - начала Мессуа,
- и вряд ли я
буду в состоянии пройти далеко.
- Толпа мужчин и женщин скоро догонит нас и притащит обратно, - прибавил
ее
муж.
- Гм, - протянул Маугли и пощекотал ладонь своей руки кончиком ножа. - Я
не
хочу
|
|