Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: Волшебные сказки Норвегии
<<-[Весь Текст]
Страница: из 40
 <<-
 
Перевод Е. Рачинской, С. Капустиной

Великий пир ожидался в замке троллей. Но путь туда не близок, вот и решили 
тролли пойти все вместе, чтоб веселее было: Тронд и Коре, Ивар Женолюб и Борд, 
Бобб из Мусьерда и старуха Гури Свиное Рыло. Шли они по горам-косогорам, по 
лесам нехоженым. Густо поросли горы елями и соснами, да такими высокими, что 
доходили троллям до пояса. Тяжелей всего приходилось Гури, ведь она несла мешок 
с едой в дорогу. Но торопиться им было некуда. Хоть сотню лет иди — всё равно 
вовремя поспеешь.
Впереди у них, насколько глаз хватит, высокие тёмные кручи. Идут взрослые 
тролли, покашливают, бормочут что-то себе под нос, и троллята не отстают, 
глазеют во все стороны, а Гури плетётся в хвосте, клянёт свою долю. Споткнётся 
кто — схватят его за шкирку, а как совсем трудно станет — за хвост друг дружку 
держат. Так и продираются сквозь бурелом. Наконец пришло время отдохнуть. А 
когда собрались было дальше, заспорили промеж собой, в какую сторону идти. 
Тронд говорит: нужно идти прямо, куда нос указывает. А Ивар своё: задом наперёд 
надо бы — навыворот оно вернее. А Гури всё на мешок жалуется: день ото дня он 
всё тяжелее становится, а еды в нём — всё меньше. Но как бы то ни было, а идти 
надо. Выбрали они тропу, по которой, как видно, тролли и прежде ходили. 
Пролегала она через горы, как глубокая расселина.
А тут ещё в ближайшем же леске Бобб из Мусьерда споткнулся, ступня у него 
возьми да и отвались. Впрочем, могло быть и хуже! Пришлось им оставить ступню 
там и шагать дальше.
Долго-долго шли они и вот пришли к месту, где тоже лежала ступня. Для Бобба это 
как-никак утешение: приятно всё-таки узнать, что не у тебя одного такое 
несчастье. Но всё же эта находка показалась им странной.
А когда тролли прошли ещё целую вечность и нашли ещё одну ступню, они и вовсе 
удивились. А Бобб присмотрелся к этой ступне и воскликнул:
— Тронд!
— Чего тебе? — откликнулся Тронд.
— Это же МОЯ ступня!
И поняли тролли, что вот уже сто лет ходят они по кругу. Коре взял ступню и 
швырнул её изо всех сил. Перелетела она через гору и упала в лесное озеро, где 
и лежит, небось, по сей день. А тут ещё незадача. Мешок с едой протёр у Гури на 
спине большущую дырку. Рассердилась она и говорит, мол, пусть теперь Ивар несёт.
 Да вот беда, старуха так ослабла в дороге, что потеряла равновесие и 
опрокинулась, когда с неё мешок-то сняли, — уж лучше вернуть его на место, без 
мешка у неё будто и спины нет.
Долго ли, коротко ли, вышли они наконец на верный путь. В голубой дали, за 
тёмными горами, мерцало что-то, как звезда. Чудесное сияние переливалось всеми 
цветами радуги. И старые тролли кивнули друг другу — они-то знали, что найдут 
дорогу.
То и был замок троллей.




Троллята от удивления даже рты пораскрывали. Ничего похожего они в своей жизни 
ещё не видели. Ах, как же здесь чудесно! Подумать только, замок весь из золота! 
Он сверкал, искрился — и всё это великолепие отражалось в глади озера, по 
которому тут и там плавали серебряные уточки. Из замка доносились звуки танцев 
и золотых арф, и тёмные верхушки елей шумели в такт музыке. Дух водопада играл 
на скрипке, да так, что от струн разлетались молнии. Хюльдра кружилась в танце, 
да так, что своим хвостом задевала уши гостей. Вдоль стен сидели тролли и бонды 
из скрытого народца, пили пиво и мёд из золотых рогов и огромных кружек. Ниссе 
веселились напропалую, придумывали озорные проделки одну за другой, чуть из 
штанов не выскакивали, только бы превзойти друг друга. Они дрались, мерились 
силой, сцеплялись пальцами и тянули друг друга в разные стороны с такой силой, 
что костяшки хрустели.
Через тёмные горы и леса со всех сторон тянулись к замку вереницы странных 
существ. Некоторые были такие старые, что поросли мхом и кустарником, другие 
были и того старше, да такие скрюченные, что походили на корни сосен. Они уж и 
идти сами не могли, их приходилось нести. Кругом всё гремело и звенело, дышало 
и фыркало: все хотели на пир, в это золото и блеск, в сияющий замок, дворец 
Сория-Мория, дрожащий от шума голосов.



Дух водопада


Перевод Е. Рачинской, Н. Сницаренко

Светлой лунной ночью присядь у водопада — ты увидишь и услышишь, как внизу, в 
чёрной пропасти, среди пенистых водоворотов дух водопада, фоссегрим, исполняет 
величественную музыку — мелодии, созданные самой природой. Сначала ты различишь 
лишь могучий рокот, но потом музыка очарует тебя, и тебе самому захочется 
слиться с бурлящим потоком созвучий.
Все песни, что боязливо таились в лесах и в горах, все голоса природы оживают в 
струнах его скрипки, и венчает их мощный аккорд, сотканный из звуков языка 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 40
 <<-