Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: Волшебные сказки Норвегии
<<-[Весь Текст]
Страница: из 40
 <<-
 
норвежских народных сказок Петера Кристена Асбьёрнсена и Иогена Му, которых по 
праву называют норвежскими братьями Гримм. Оно принесло славу 
художнику-иллюстратору Эрику Вереншёллу. Неутомимые собиратели сказок уже 
планировали следующее издание, и Вереншёлл предложил в качестве иллюстратора 
кандидатуру своего однокашника Киттельсена. Правда, Асбьёрнсен после знакомства 
с его работами выразил опасение, как бы такие рисунки не напугали детей, но его 
сомнения не оправдались. Время подтвердило: если кто из норвежских художников и 
может рисовать волшебных существ будто с натуры, то только Киттельсен.




Отныне в жизни Теодора сказка и действительность соединяются навсегда, а кроме 
того, становится ясна его судьба — он будет иллюстрировать книги. Однако к 
иллюстрации народных сказок художник снова вернётся только через долгие 
двадцать лет. А пока продолжаются его путешествия по миру.
В 1883 году Киттельсен получает стипендию и едет в Париж, но, не прижившись там,
 снова отправляется в Мюнхен. За границей ему приходится нелегко — денежные 
невзгоды ещё можно было бы перетерпеть, хотя ему временами и приходится 
голодать, но вот тоска по родине становится нестерпимой. «Мне более всего по 
душе таинственное, сказочное и величественное в нашей природе, и, если я не 
смогу впредь совмещать свою работу с разумным изучением природы, боюсь, я 
невольно отупею в своих чувствах. Мне становится всё яснее, что я должен делать,
 у меня всё больше и больше идей — но мне необходимо вернуться домой, иначе из 
этого ничего не выйдет», — пишет он в письме Андреасу Ауберту. И снова на 
помощь приходят друзья. Они собирают деньги на билет, и весной 1887 года Теодор 
возвращается на родину.
А там Киттельсена ждёт новое путешествие, на сей раз в настоящую сказку. В 1887 
году мужу его сестры предлагают место смотрителя маяка на самом севере Норвегии,
 на Лофотенских островах, и Теодор отправляется с ними. На крохотном, 
обдуваемом всеми ветрами островке Скумвэр Теодор продолжает работу над 
иллюстрациями к «Перу Гюнту», а главное, создаёт свою самую сказочную книгу 
«Волшебство». В ней в полной мере раскрывается дар художника видеть существ, 
издревле обитающих по соседству с людьми: на хуторе, в дремучих лесах, в 
непроходимых горах, в рокочущих водопадах, в тихих лесных озёрах и в бурлящем 
штормовом море.

В этой книге благодаря Теодору Киттельсену мы знакомимся с норвежским домовым 
ниссе; со скрытым народцем, живущим в своём, но так похожем на людской, мире; с 
коварной обитательницей норвежских лесов красавицей хюльдрой; с вселяющим ужас 
духом утопленников драугом, чей крик предвещает рыбакам скорую гибель; с 
королями царства гор великанами-ютулами и конечно же с троллями. Художник не 
только пишет «портреты» фольклорных персонажей, но и сочиняет про каждого из 
них истории, основанные на быличках и преданиях, а их уже не одно поколение 
норвежцев считает самой что ни на есть взаправдашней правдой.
Суровая и таинственная северная природа и живущие там мужественные люди 
вдохновляют Киттельсена на создание ещё двух книг — серии пейзажей и бытовых 
зарисовок «С Лофотенских островов» I и II, в которых находит своё выражение его 
талант художника и рассказчика.

Пока книги ждут своего часа, чтобы встретиться с читателем («С Лофотенских 
островов» были изданы в 1890–1891 годах, а «Волшебство» — в 1892 году), 
Киттельсен уезжает на юг страны, где продолжает писать пейзажи. А сказка идёт 
за ним по пятам. В 1889 году Теодор встречает свою принцессу, уроженку, пожалуй,
 одного из самых сказочных городков Норвегии Дрёбака, считающегося родиной 
юлениссе, норвежского Деда Мороза. Инга Кристине Дал на одиннадцать лет моложе 
своего избранника, однако, несомненно, обладает всеми необходимыми талантами, 
чтобы стать спутницей жизни художника и разделить его непростую судьбу. Их брак 
становится настоящим благословением, и у счастливых родителей один за другим 
появляются на свет девять детей.
У Киттельсена начинается самый плодотворный период творчества. Он много 
выставляется, готовит к изданию альбом «Времена года» (1890), серию акварельных 
пейзажей «Йомфруланн» (1893), возвращается к своей любимой карикатуре и 
анималистике в альбоме «Есть ли у животных душа?» (1894), создаёт один из 
шедевров графического искусства — книгу «Чёрная смерть» (1900), пишет пейзажи, 
среди которых стоит особо упомянуть серию «Тирилиль Тове» (1900), где каждое 
дерево, сук, корень или пень буквально оживают и превращаются в сказочное 
существо, выполняет заказ для оформления здания только что построенной на 
водопаде Рьюкан гидроэлектростанции (1907), иллюстрирует книги, в том числе и 
народные сказки. В 1908 году Киттельсен становится кавалером ордена Святого 
Улава, высшей государственной награды Норвегии.
Однако, несмотря на признание и успех, прокормить семью художнику трудно. 
Супруги часто переезжают, пока наконец в 1899 году не находят место, в которое 
невозможно не влюбиться: в долине Сигдал нежно шелестят листвой берёзы и осины, 
с возвышенности открывается завораживающий вид на озеро, а за ним, насколько 
хватает взгляда, возвышаются горы. Киттельсен называет новую усадьбу 
поэтическим именем Лаувлиа. И дом строит имени под стать — настоящий сказочный 
терем. Ведь у Теодора много талантов — он ещё и прекрасный резчик по дереву. Да 
и Инга Кристине просто мастерица — и прясть, и шить умеет, по словам самого 
Киттельсена, «как и подобает бедной принцессе, пленённой в горе троллем». И для 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 40
 <<-