|
— Держите его, держите! ? закричали люди.
Усуб скакал до вечера, наконец въехал в лес. Солдаты падишаха все-таки догнали
беглецов и окружили их.
— Все равно им нас не победить, ? успокоил женщин Усуб.
— Усуб, дорогой, завтра тебе сражаться, ложись спать, а посторожу, ? сказала
Паризада.
Наступило утро над присутствующими и над ними. Проснулся Усуб, видит ? легче
птиц на небе пересчитать, чем солдат падишаха на земле. Вскочил он на коня и
ринулся в бой. Усуб расправляется с десятерыми, конь его ? сразу с двадцатью.
Усуб убивает сто солдат, конь его ? двести. И такая жаркая битва разгорелась,
что повезло тому, кто дома остался. С утра до позднего вечера бился Усуб, и
победа досталась ему. Падишах, везир и вся его свита с позором бежали в город.
А Усуб с Паризадой и дочерью падишаха поехали к морю, где их дожидался Ахмад.
Говорит ему Усуб:
— Ахмад, пойдем-ка во дворец, возьмем оставшееся добро и вернемся домой. Уже
много лет я не видел свою мать, соскучился. И Восточный падишах, наверное, тоже
скучает по своей дочери, поехали служить ему.
Собрали они все имущество и отправились в город Восточного падишаха. Доехали до
города, где живет падишах ? отец Паризады, встречают пастуха и наказывают ему:
— Скажи падишаху, что Паризада вернулась с мужем, с братом мужа и его женой.
Долетела добрая весть до падишаха, но он ей не поверил:
— Неправда. Никто не знает, куда уехала Паризада.
Второй раз ему приносят добрую весть. Не выдержал падишах, встал и со всеми
своими приближенными вышел встречать Паризаду. Видит, это и впрямь дочь его
Паризада с Усубом, рядом с ним его друг Ахмад с женой.
Семь дней и семь ночей гремели барабаны и играла зурна. Они пусть радуются
своему счастью, а вы радуйтесь своему.
Ниже приводится вариант, сюжет которого деформирован. Зап. в феврале 1972 г. от
Морофе Махмуда (82 года) в совхозе № 38 Аштаракского р-на АрмССР.
Опубл.: Курд. фольк., с. 275.
Усуб и Гулизар
Рассказывают, что падишах с везиром однажды отправились на охоту. Целый день
они охотились, устали, присели поесть, падишах и говорит:
— Как жаль, везир, что у нас с тобой нет детей. Были бы дети, мы бы их поженили
и породнились бы.
И как раз в это время подходит к ним дервиш
113
.
— Да продлится жизнь падишаха, о чем это вы говорите? ? спрашивает он.
— Да так, просто беседуем, ? отвечает падишах.
— Я слышал ваши слова, ? сказал дервиш. Вытащил он из кармана яблоко и протянул
его падишаху со словами:
— Раздели это яблоко поровну, одну половину пусть съест твоя жена, другую ?
жена везира. Бог подарит тебе дочь, а везиру ? сына. Но имена своим детям не
давайте, пока им не исполнится семь лет, тогда я приду и назову их
114
.
— Хорошо, ? согласились падишах и везир.
Точь-в-точь они исполнили наказ дервиша, и по божьей воле жены их забеременели.
Жена везира родила сына, а жена падишаха ? дочь. Прошли годы. Однажды
приближенные падишаха спросили:
— О великий падишах, почему до сих пор детям не дано имен? Слава всевышнему,
наследники растут, как же им жить без имени?
— Хорошо, дадим им имена, ? сказал падишах, ? да только мы слово дали дервишу…
А тут как раз вошел дервиш.
— Сегодня истек мой срок, вот я и пришел. Падишах, назови свою дочь Гулизар, а
сына везира назовите Усубом, ? промолвил дервиш.
Падишах приказал наградить дервиша и с почестями проводить в путь. Дервиш
сказал:
— Уложите мои вещи, я на минуту выйду.
Дервиш вышел, вещи его уложили. Прошел час, два, нет дервиша. До вечера ждали,
искали, так и не нашли.
Спустя какое-то время Гулизар и Усуб пошли в школу. Оба ? дольки одного яблока,
|
|