|
которую бросили на дно морское.
Сколько ни искали рыбы саблю, не смогли найти.
— Под большой скалой живет кит, может быть, сабля у него, ? сказали они
морскому великану.
— Идите к нему, ? велел он.
— Да, что-то блестящее, похожее на саблю, я проглотил, ? признался кит.
Вспороли ему рыбы брюхо и нашли саблю. Рыбка отдала ее Ахмаду.
Ахмад принес саблю во дворец, положил в изголовье Усуба и окликнул его. Тут
Усуб и проснулся:
— О Ахмад, откуда ты взялся? И зачем оторвал меня от сладкого сна?
— Да что ты, вставай скорей, ты спишь уже сорок дней, твоя сабля была на дне
морском, я принес ее сюда.
Удивился Усуб:
— А где Паризада?
— Ни твоей Паризады, ничего в твоем доме нет, кто-то обокрал тебя.
— А конь мой на месте?
— Конь твой в конюшне.
— Где же нам искать Паризаду?
— Пошли, у меня есть лодка.
Взяли они с собой еды, коней Усуб отпустил на пастбище, сами сели в лодку и
поплыли вдоль берега. Долго плывут они или коротко, наконец доплывают до города
знаменитого падишаха. Зашли Усуб и Ахмад к одной старушке, спрашивают:
— Матушка, гостей не примешь?
— Почему бы и нет, всякий гость от бога.
— Нy, какие новости в городе?
— Да накажет бог злодеев. Паризада, жена Усуба, из-за старухи-колдуньи попала в
руки сына нашего падишаха. Через два дня свадьба. Но Паризада заявила, что
убьет себя, если к ней кто подойдет.
— Вот что, матушка, ? сказал Усуб, ? возьми-ка эту горсть золота, пойди и купи
нам все необходимое ? постели, еду, потом мы тебе скажем, что делать дальше.
Старуха сделала все, что ей велели, приготовила еду, накормила путников. После
ужина Усуб говорит старухе:
— Ты не можешь сходить к Паризаде?
— Могу, но она и меня убьет и себя.
— Матушка, ты не бойся, подойди к Паризаде и скажи, что тот, кто близок ей,
рядом с ней. И передай ей эту печать.
— Хорошо.
Старушка разрезала яблоко, вынула середину, положила туда печать Усуба и
отправилась к Паризаде. Пришла она во дворец падишаха и говорит ему:
— За что вы мою племянницу Паризаду с ума свели?
Потом подошла к дверям ее комнаты:
— Паризада, доченька, тот, кто близок тебе, уже рядом с тобой.
Паризада велела:
— Приведите старуху ко мне.
Ее желание выполнили.
— Матушка, скажи, Усуб у тебя? ? спросила Паризада.
— Да, он в моем доме.
— Что же нам делать? Осталось два дня до моей свадьбы.
Старуха отдала ей яблоко с печатью Усуба. Паризада отдала старухе свою печать:
— Отдай это Усубу. Скажи ему, что я буду танцевать во главе хоровода. Если он
мужчина, пусть меня увезет, а если не сможет, мне нечего ему сказать.
Старуха пришла к Усубу и говорит ему:
— Паризада тебя ждет.
— Матушка, я слышал, что у падишаха есть дочь, увезу-ка я ее для своего
побратима ? Ахмада. Сходи к Паризаде еще раз и передай: пусть в день своей
свадьбы выводит в хоровод дочь падишаха и пусть та будет рядом с ней, я их
обеих и увезу.
Старушка выполнила просьбу Усуба. Паризада согласилась вести хоровод рядом с
дочерью падишаха.
Наступило утро над присутствующими и над ними тоже. Пусть Усуб и Ахмад думают о
Паризаде и дочери падишаха, а Паризада ? о них. Истекло время отсрочки свадьбы.
Паризада наконец убрала нож и велит слугам:
— Скажите падишаху, пусть начинает свадьбу.
Заиграли даф и зурна, девушки стали водить хоровод.
Вот наступило время выводить невесту падишаха в хоровод Паризада тем временем
шепнула на ухо дочери падишаха:
— Ты веди хоровод, а я возьму тебя за руку.
— Паризада в хороводе, ? сказала старушка Усубу.
— Матушка, вычисти моего коня так, чтоб он блестел как зеркало, поцелуй его в
лоб и приведи ко мне, ? велел ей Усуб.
Она пошла, вычистила коня, поцеловала его в лоб и произнесла:
— Да прибудет в тебе силы всемеро!
Сел Усуб на коня и прискакал на площадь.
— Я хочу состязаться с сыном везира, ? выкрикнул он.
А конь под Усубом не конь, а молния. Догнал Усуб сына везира и одним ударом
отправил его на тот свет. Народ зашумел.
А Усуб вновь вызывает:
? Я хочу состязаться с сыном падишаха.
Убил он и его. И пока народ и сам падишах вместе со всем толпились вокруг
убитых, Усуб подхватил девушек, посадил на коня и умчался.
|
|