Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Курдские сказки, легенды и предания
<<-[Весь Текст]
Страница: из 389
 <<-
 
от долгого стояния на молитвах у него распухали и болели ноги, а от бессонных, 
проводимых и молитвах ночей глаза были красными
55
.

В бытовых курдских сказках показана та же борьба добра и зла, что и в волшебных,
 но протекает она на фоне реальных бытовых отношений. Те же сказочные герои ? 
крестьяне, пастухи, охотники ? живут и действуют в своем привычном и обжитом 
мире.
В бытовых сказках более четко обозначено социальное неравенство, да и сказочные 
персонажи обретают черты живых людей. Так, падишах бывает и глуповат (№ 190). 
Если в волшебной сказке положительный герой, не желая быть узнанным, принимал 
внешний облик плешивца, то здесь плешивец выступает в роли главного герои. Он 
обычно мудрее и справедливее самого падишаха (№ 103), хотя в ряде бытовых 
сказок показан «справедливый падишах», т. е. такой, каким бы его хотел видеть 
народ (№ 109, 110, 125).
Наиболее значительная особенность бытовой сказки (еще ощутимее она в раздело 
притч и анекдотов) ? это своеобразное отношение сказочного героя к богу. При 
частом, чуть ли не постоянном упоминания бога и при ссылках и уповании на божью 
волю и могущество в сознании курда бог (худэ) ? точно такой же человек, как и 
он сам, с такими же достоинствами и слабостями, и сказочный герой обращается за 
помощью к богу только тогда, когда исчерпаны все остальные средства достижения 
цели: иногда бог выручает его, а порою и нет. Примером может служить сказка об 
удачливом бедняке (№ 101), мораль которой ? в обычной житейской мудрости: 
«Бог-то бог, но и сам не будь плох». Столь приземленное восприятие бога влечет 
за собой и соответствующее отношение к служителям культа ? без почтения и с 
насмешкой. Острый антиклерикализм звучит в сказке «Пусть кричит» (№ 198).
Особые циклы составляют сказки о лгунах (№ 280, 281) и безбородых (№ 96, 97). 
Рассказы лгунов при любой абсурдности обычно подчинятся определенным законам 
художественной логики. Что же касается безбородых героев (по-курдски «кёса»), 
то они обычно хитры, плутоваты, всегда готовы на обман.
Теме «женское коварство» посвящено несколько рассказов фривольного содержания в 
жанре фаблио, столь распространенном в средневековой лубочной литературе и в 
фольклоре Ближнего Востока (№ 208, 210, 217).

Близость подобных произведений к европейской средневековой литературе, в 
частности к сочинениям Боккаччо, отмечал И. Л. Орбели: «Интересные новеллы 
бытуют в наше время в устной передаче в Горном Курдистане, причем их сюжеты 
совпадают с целым рядом моментов из новелл Боккаччо и им предшествующих»
56
.

Отличительной чертой притч, анекдотов, забавных и нравоучительных рассказов 
является краткость. Для этого жанра характерна подчеркнутая социальная 
направленность. Наиболее четко она выражена в текстах, записанных в Сирии (№ 73,
 109, 130. 132, 273, 307).
Циклы анекдотов о Мулле Мардане и Джихе родственны рассказам о популярнейшем 
герое мирового фольклорного фонда Мулле Насреддине. Именно в этих анекдотах 
сконцентрировано то «панибратское», без всякого почтения отношение к богу, 
которое характерно и для бытовых сказок (№ 73, 114, 192, 195, 204, 246, 264).
При весьма пестром тематическом содержании этого раздела иные тексты откровенно 
назидательны (№ 112, 113, 150. и др.), другие же действительно исполнены 
глубокого философского смысла (№ 111, 300).
Басни и сказки о животных ? весьма архаичный фольклорный жанр, в них отражены 
древние тотемистические представления о неразрывной связи человека с животным.

Сюжеты курдских сказок о животных аналогичны сюжетам, встречающимся в фольклоре 
не только народов Востока, но и европейских народов. Часто они восходят к 
басням Эзопа и Федра. Академик А. Н. Веселовский объяснял это явление 
«общечеловеческим самородным выражением бытовых форм и взглядов, которые 
существовали у всех народностей в известную пору их развития. При сходство или 
единстве бытовых и психологических условий на первых стадиях человеческого 
развития эти сюжеты могли создаваться самостоятельно и вместе с тем 
представлять сходные черты»
57
.

Курдские сказки о животных «населены» многочисленными представителями животного 
мира, невелики по объему. Эти сказки просты по композиции. Идея сказки или 
басни аллегорична, а животные являются носителями социальных отношений между 
людьми.
Наиболее популярный герой сказок о животных ? лиса ? напоминает лису и волка 
русских и европейских сказок, т. е. бывает и обманщицей и обманутой (№ 148–156, 
167–109),
Для сказок о животных характерен тот же набор коллизий, конфликтов, фабульных 
поворотов, который присущ и бытовым сказкам, и занимательным историям.
В сказках встречаются случаи несоразмерности физических данных героев-животных 
и их поступков. Так, журавль не может поднять лисицу (№ 165), а рак ? плыть с 
обезьяной на спине (№ 177).

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 389
 <<-