| |
Мне лучше убитым быть и птицам добычей стать.
Сражусь за тебя в бою, насколько достанет сил,
И после рассказ о нас заполнит немало книг".
А окончив свои стихи, он сказал: "О сестрица, послушай, что я тебе
скажу и что завещаю", и она ответила: "Слушаю и повинуюсь!" - а юноша
молвил: "Если я погибну, не давай овладеть собою никому!" И тогда она
стала бить себя по лицу и воскликнула: "Храни Аллах, о брат мой, чтобы я
увидела тебя поверженным и позволила врагам овладеть мной!"
И тут юноша протянул к ней руку и поднял покрывало с ее лица, и нам
блеснул ее образ, подобный солнцу, выглянувшему из-за облаков, и поцело-
вал ее меж глаз, и попрощался с нею, а после этого он обернулся к нам и
воскликнул: "О витязи, гости вы или хотите боя и сраженья? Если вы гос-
ти, то радуйтесь угощению, а если вы хотите блестящей луны, то пусть вы-
ходит ко мне из вас витязь за витязем в это поле за место сражения и
боя!"
И тогда вышел к нему доблестный витязь, и юноша спросил его: "Как
твое имя и имя твоего отца? Клянусь, что я не убью того, чье имя совпа-
дет с моим и чьего отца зовут так же, как моего! Если ты таков, то я от-
дам тебе девушку". И витязь сказал: "Мое имя Биляль" [198], а юноша отве-
тил ему, говоря:
"Ты лгал, сказав: "Меня зовут Бидялем".
Ты ложь привел и явную нелепость.
Коль ты разумен, слушай, что скажу я:
"Бойцов свергаю я в широком поле
Колющим, острым, месяцу подобным.
Терпи удар того, для гор кто страшен!"
И они понеслись друг на друга, и юноша ударил врага копьем в грудь
так, что зубцы вышли из его спины. А затем выехал к нему еще один воин,
и юноша произнес:
"О гнусный пес, всегда покрытый грязью,
Как дорогого я сравню с дешевым?
Ведь тот лишь храбрый лев и славен родом,
Кто на войне не думает о жизни".
И юноша, не дав противнику срока, оставил его потонувшим в собствен-
ной крови. И потом юноша крикнул: "Есть ли противник?" - и к нему выехал
еще один боец и пустился на юношу, говоря:
"К тебе я бросился, огонь в душе моей,
И от него зову друзей моих я в бой.
Владык арабов ты сегодня перебил,
Но выкупа себе в сей день ты не найдешь".
И, услышав его слова, юноша ответил, говоря:
"Ты лжешь, о самый скверный из шайтанов!
Обман и ложь изрек ты этим словом!
Сегодня встретишь храброго с копьем ты
На поле битвы и горячей сечи".
И затем он ударил его в грудь, и зубцы копья показались из его спины,
а потом юноша воскликнул: "Будет ли еще противник?" - и к нему вышел
четвертый боец, и юноша спросил, как его имя. И когда витязь сказал:
"Мое имя Хиляль" [199], - юноша произнес:
"Ошибся ты, в мое вошедши море,
И ложь сказал во всем ты этом деле.
Ты от меня стихи теперь услышишь,
И дух твой украду - ты не узнаешь".
И они понеслись друг на друга и обменялись двумя ударами, и удар юно-
ши настиг витязя первый, и юноша убил его. И всякого, кто выезжал к не-
му, он убивал.
И когда я увидел, что мои товарищи перебиты, я сказал себе: "Если
выйду к нему на бой, я с ним не справлюсь, а если убегу, я буду опозорен
среди арабов". А юноша, не дав мне сроку, ринулся на меня и, потянув ме-
ня рукою, свалил меня с седла, и я упал, ошеломленный, а он поднял меч и
хотел отрубить мне голову, и я уцепился за полу его платья, а он понес
меня на руке, и я был у него в руках, точно воробей.
И когда девушка увидала это, она обрадовалась деяниям своего брата и,
подойдя к нему, поцеловала его меж глаз, а он передал меня своей сестре
и сказал ей: "Вот тебе, бери его и сделай хорошим его обиталище, так как
он вступил к нам под начало!" И девушка схватила меня за ворот кольчуги
и повела меня, как ведут собаку. Она развязала брату боевой панцирь и
надела на него одежду, а потом она подставила ему скамеечку из слоновой
кости, и он сел. "Да обелит Аллах твою честь и да сделает тебя защитой
от превратностей", - сказала она юноше, а он ответил ей такими стихами:
"Сестра говорит, а в битве она видала,
Как блещет мой лоб, подобный лучам блестящим:
"Достоин был Аллаха ты, о витязь,
Пред чьим копьем согбенны львы пустыни".
И молвил я ей: "Спроси обо мне ты храбрых,
Когда бегут разящие мечами.
Известен я и счастием и силой,
А разум ной вознесся как высоко!
Сразился ты со львом, Хаммад, жестоким
И видел смерть ползущей, как ехидна".
|
|