Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
дж-аль-Мулук стал купцом на рынке материй.
   И, обратившись к Тадж-аль-Мулуку и Азизу, он сказал: "Знайте, что ес-
ли мы будем так сидеть здесь, мы не достигнем желаемого  и  не  исполним
того, что нам нужно. Мне пришло на ум нечто, и в этом, если захочет  Ал-
лах, будет благо".  -  "Делай,  что  тебе  вздумается,  -  ответили  ему
Тадж-аль-Мулук и Азиз, - на старцах лежит благословение, а ты к тому  же
совершал всякие дела. Скажи же нам, что пришло тебе  на  ум".  И  везирь
сказал Тадж-аль-Мулуку: "Нам следует нанять для тебя лавку на рынке  ма-
терий, где ты будешь сидеть и торговать, ибо  всякому  -  и  знатному  и
простому - нужна ткань и кусок материи. Ты будешь находиться в этой лав-
ке и сидеть там, и твое дело устроится, если захочет великий Аллах,  тем
более что внешность твоя красива. Но только сделай Азиза у себя  приказ-
чиком и посади его с собою в лавке, чтобы он подавал тебе отрезки  мате-
рии". Услышав эти слова, Тадж-аль-Мулук воскликнул: "Поистине, это  пра-
вильный и хороший план!" И затем он вынул дорогую купеческую одежду, на-
дел ее и пошел, а слуги его шли сзади, и одному из них он  дал  с  собою
тысячу динаров, чтобы устроить все нужное в лавке. И они шли до тех пор,
пока не достигли рынка материй.
   И когда купцы увидали Тадж-аль-Мулука, посмотрели на  его  красоту  и
прелесть, они пришли в недоумение и говорили: "Подлинно, Ридван [185] отк-
рыл врата рая и забыл об этом, и этот редкостно красивый юноша вышел от-
туда". А другие говорили: "Может быть, он из ангелов". И, подойдя к куп-
цам, они спросили, где лавка старосты, и им указали, и они шли, пока  не
пришли к старосте, к приветствовали его, и староста и те из купцов,  кто
был с ним, встали и посадили их и оказали им почтение изза  везиря:  они
увидели, что это человек пожилой и уважаемый, и с ним юный  Тадж-аль-Му-
лук и Азиз. И купцы говорили друг другу: "Этот  старик  несомненно  отец
двух этих юношей". - "Кто из вас староста рынка?" - спросил их везирь. И
купцы ответили: "Вот он". И тут староста подошел, и везирь, посмотрев на
него, увидел что это великий старец, достойный и  степенный,  обладатель
слуг и рабов, белых и черных.
   И староста приветствовал их, как приветствуют любимых, и усердно  вы-
казывал им уважение, и, посадив их с собою рядом, спросил:  "Есть  ли  у
вас нужда, которую мы были бы счастливы исполнить?" - "Да, - отвечал ве-
зирь, - я человек старый, далеко зашедший в годах, и со мной вот эти два
юноши. Я путешествовал с ними по всем областям и странам. Вступив в  ка-
кой-нибудь город, я всегда остаюсь в нем целый год, чтобы они могли  ос-
мотреть его и узнать его обитателей. Я прибыл в ваш город и  избрал  его
местопребыванием, и я хочу получить от тебя лавку,  и  пусть  это  будет
лавка хорошая, из лучших помещений, где я бы мог посадить их, чтобы  они
поторговали, осмотрели бы этот город, усвоили бы нравы его жителей и на-
учились бы продавать и покупать, брать и отдавать".
   И староста отвечал: "В этом нет беды!" А староста посмотрел на юношей
и возрадовался им и полюбил их великой любовью: этот староста  увлекался
смертоносными взорами, и любовь к сынам превосходила в нем любовь к  до-
черям, и он был склонен к мужеложству. "Вот прекрасная дичь! Слава тому,
кто сотворил их из ничтожной капли и придал им образ!" -  подумал  он  и
встал перед ними, прислуживая им, как слуга. А затем  он  приготовил  им
лавку, которая находилась посреди крытой галереи, и не  было  у  них  на
рынке лавки лучше и виднее, так как это была давка разубранная  и  прос-
торная с полками из слоновой кости и черного дерева.  А  потом  староста
отдал ключи везирю, бывшему в обличье старого купца, и сказал ему:  "Бе-
ри, господин! Да сделает ее Аллах жилищем благословенным для  твоих  де-
тей!" И везирь взял у него ключи. А затем они отправились в хан, где бы-
ли сложены их пожитки, и приказали слугам перенести все бывшие у них то-
вары и материи в ту лавку..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Сто тридцать вторая ночь

   Когда же настала сто тридцать вторая ночь, она сказала: "Дошло до ме-
ня, о счастливый царь, что, взяв ключи от лавки, везирь, и вместе с  ним
Тадж-аль-Мулук и Азиз, отправились в хан и  приказали  слугам  перенести
бывшие у них товары, материи и редкости - а их было много и  стоили  они
целой казны; и все это перенесли, а потом они пошли в лавку, сложили там
свои пожитки и проспали эту ночь. Когда же  настало  утро,  везирь  взял
обоих юношей и свел их в баню, и они искупались и вымылись, надели  рос-
кошные одежды, надушились, и насладились баней до  конца.  А  каждый  из
юношей был блестяще красив и, будучи в бане, оправдывал слова поэта:
   О радость прислужнику, чьи руки касаются
   Их тела, рожденного меж влагой и светом.
   Всегда в ремесле своем искусство являет он,
   Когда даже с камфары срывает он мускус [186],
   И потом они вышли из бани. А староста, услышав, что они пошли в баню,
сел и стал ожидать их, и вдруг они подошли, подобные  газелям:  их  щеки
зарделись, и глаза почернели, а лица их сверкали, и были они, словно па-
ра сияющих лун или две плодоносные ветви. И, увидев их, староста поднял-
ся на ноги и воскликнул: "О дети мои, да будет баня вам всегда приятна!"
И Тадж-аль-Мулук ответил ему нежнейшим голосом: "Пошли тебе Аллах прият-
н
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-