| |
Покров оправдания, но я зачиню его.
И телу покоя нет на ложе, и также ей
Покоя на ложе нет с тех пор, как расстались мы.
Во вред нам трудился рок рукою злосчастною,
Он счастья меня лишил, и не дал он счастья ей.
Заботу без примеси лил рок, наполняя нам
Свой кубок; и пил я то, что выпить и ей пришлось".
А когда он окончил свои стихи, Тадж-аль-Мулук сказал ему: "Я вижу
твое тяжелое состояние. Расскажи мне, отчего ты плачешь при взгляде на
этот лоскут?" И, услышав упоминание о лоскуте, юноша вздохнул и сказал:
"О владыка, моя история диковинна, и у меня случилось чудесное дело с
этим лоскутом и его владелицей и той, что нарисовала эти рисунки и изоб-
ражения". И он развернул тот лоскут, и вдруг на нем оказалось изображе-
ние газели, вышитое шелком и украшенное червонным золотом, а напротив
нее - изображение другой газели, которое было вышито серебром, и на шее
у нее было ожерелье из червонного золота и три продолговатых выдолблен-
ных топаза.
И, увидев это изображение и как оно хорошо исполнено, Тадж-аль-Мулук
воскликнул: "Да будет превознесен Аллах, научивший человека тому, чего
он не знал!" И к сердцу его привязалось желание услышать историю этого
юноши. "Расскажи мне, что у тебя случилось с обладательницей этой газе-
ли", - попросил он его, и юноша начал:
"Знай, о владыка, что мой отец был купцом и не имел ребенка, кроме
меня. А у меня была двоюродная сестра, с которой я воспитывался в доме
моего отца, так как ее отец умер. И перед смертью он условился с моим
отцом женить меня на ней; и когда я достиг зрелости мужчин, а она зре-
лости женщин, ее не отделили от меня, и меня не отделили от нее. А потом
отец поговорил с матерью и сказал: "В этом году мы напишем запись Азиза
и Азизы"; и он сговорился с нею об этом деле и начал приготовлять припа-
сы для свадебных пиршеств. И при всем том мы с моей двоюродной сестрой
спали в одной постели и не знали, как обстоит дело, она была более рас-
судительна, Знающа и сведуща, чем я.
И тогда мой отец собрал все необходимое для торжества, и осталось
только написать брачную запись и войти к моей двоюродной сестре; он за-
хотел написать запись после пятничной молитвы и отправился к своим
друзьям из купцов и другим и уведомил их об этом, а моя мать пошла и
пригласила своих подруг-женщин и позвала родственников. И когда пришел
день пятницы, комнату, где должны были сидеть, помыли и вымыли в ней
мраморный пол, и в нашем доме разостлали ковры и поставили там все, что
было нужно, завесив сначала стены тканью, вышитой золотом; и люди сгово-
рились прийти к нам в дом после пятничной молитвы, и мой отец пошел и
приготовил халву и блюда со сластями, и осталось только написать запись.
А мать послала меня в баню и послала за мной новое платье из роскош-
нейших одежд; и, выйдя из бани, я надел это роскошное платье, а оно было
надушено, и когда я надел его, от него повеяло благовонным ароматом,
распространившимся по дороге. Я хотел пойти в мечеть, но вспомнил об од-
ном моем товарище и вернулся поискать его, чтобы он пришел, когда будут
делать запись, и я говорил себе: "Займусь этим делом, пока подойдет вре-
мя молитвы".
И я вошел в переулок, в который я еще никогда не входил; а я был пот-
ный после бани из-за новой одежды, бывшей на мне, и пот тек, и от меня
веяло благоуханием. Я сел в начале переулка отдохнуть и разостлал под
собою платок с каемкой, который был у меня, и мне стало очень жарко, и
мой лоб вспотел, и пот лился мне на лицо, но я не мог обтереть его с ли-
ца платком, так как платок был разостлан подо мной.
Я хотел взять фарджию и обтереть ею щеку, но вдруг, не знаю откуда,
упал на меня сверху белый платок. А этот платок был нежнее ветерка, и
вид его был приятней исцеления для больного, и я схватил его рукой и
поднял голову кверху, чтобы посмотреть, откуда упал этот платок. И глаза
мои встретились с глазами обладательницы этой газели..."
И Шахразаду застигло, утро, и она прекратила дозволенные речи.
Сто тринадцатая ночь
Когда же настала сто тринадцатая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что юноша говорил Тадж-альМулуку: "И я поднял голову
кверху, чтобы посмотреть, откуда этот платок, и глаза мои встретились с
глазами обладательницы этой газели. И вдруг, я вижу, высунулась она из
окна с медной решеткой, и мои глаза не видали ничего прекраснее ее, и, в
общем, мой язык бессилен ее описать. И, увидев, что я взглянул на нее,
она положила палец в рот, а затем взяла свой средний палец и приложила
его вплотную к указательному пальцу и оба пальца прижала к своему телу,
между грудями, а затем она убрала голову из окна, закрыла створку окошка
и ушла. И в моем сердце вспыхнул огонь, и разгорелось великое пламя, и
взгляд на нее оставил после себя тысячу вздохов, и я в растерянности не
слышал, что она сказала, и не понял, какие она делала знаки.
И я взглянул на окошко во второй раз, но увидел, что оно захлопнуто,
и прождал до захода солнца, но не услышал ни звука и не увидал никого.
И, отчаявшись увидеть ее, я встал с места и захватил платок, и когда я
р
|
|