| |
х". - "Этот замысел неправилен, - сказал Дауаль Маках, - а правильно
будет нам идти к нашему войску, не произнося ни слова. Если мы крикнем:
"Аллах велик!" - они проснутся и настигнут нас, и никто из нас не спа-
сется". - "Клянусь Аллахом, если они проснутся, нам не будет от этого
беды, и я хочу, чтобы вы согласились с моим замыслом - от него будет
только добро!" - воскликнул Шарр-Кан. И все ответили согласием, и они
поднялись на вершину горы и возгласили: "Велик Аллах!" И горы, деревья и
камни возгласили вместе с ними, страшась Аллаха. И неверные услышали это
славословие и закричали..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Ночь, дополняющая до ста
Когда же настала ночь, дополняющая до ста, она сказала: "Дошло до ме-
ня, о счастливый царь, что ШаррКан сказал: "Я хочу, чтобы вы согласились
с этим моим замыслом - от него будет одно только добро". И вес ответили
согласием и поднялись на вершину горы и возгласили: "Велик Аллах!" И го-
ры, деревья и камни возгласили вместе с ними, страшась Аллаха, и невер-
ные услышали это и стали кричать друг на друга и надели оружие, воскли-
цая: "Враги налетели на нас, клянемся мессией!"
И они перебили друг друга в таком количестве, которое знает лишь Ал-
лах великий, а наутро стали искать пленных, но не нашли и следа их. И
предводители сказали воинам: "С вами сделали это дело пленные, которые
были у нас, устремитесь же за ними, пока не настигнете их, и заставьте
их выпить чашу бедствия. Пусть не будет вам от этого ни страха, ни сму-
щения".
И они сели на коней и погнались за мусульманами. И через мгновение
они их настигли и окружили.
И когда Дау-аль-Макан увидел это, его охватил великий испуг, и он
сказал: "То, чего я боялся, случилось, и нам не останется никакого выхо-
да, кроме боя!" А ШаррКан все время молчал и не говорил. И затем
Дау-аль-Макан спустился с вершины горы и воскликнул: "Аллах велик!" И
люди его закричали вместе с ним и решили сражаться и продать свои души,
повинуясь господу рабов. И когда это было, вдруг услышали они голоса,
кричавшие: "Нет бога, кроме Аллаха! Аллах велик! Молитва и привет благо-
вестнику, увещателю!" И, обернувшись в сторону голосов, они увидели, что
подходят войска мусульман и отряды единобожников [164].
И при виде их сердца воинов окрепли, и Шарр-Кан понесся на неверных,
восклицая вместе с единобожниками, бывшими с ним: "Нет бога, кроме Алла-
ха! Аллах велик!" И земля затряслась, как при землетрясении, и войска
неверных рассеялись по склонам гор. И мусульмане преследовали их, рубя и
разя и отделяя головы от тела, и Дау-аль-Макан со своими людьми, не пе-
реставая, рубил головы неверным, пока день не повернул на закат и не
пришла ночь с ее мраком. А затем мусульмане сошлись и провели в радости
всю ночь.
Когда же настало утро и засияло светом, и заблистало, они увидели
Бахрама, предводителя турок, и Рустума, предводителя дейлемитов, которые
подходили к ним с двадцатью тысячами всадников, подобных хмурым львам.
И, увидев Дау-аль-Макана, всадники спешились и приветствовали его и об-
лобызали землю меж его рук. И Дау-альМакан сказал им: "Радуйтесь победе
мусульман и гибели племени неверных". И они поздравили друг друга с бла-
гополучием и великой наградой при воскресении.
А причиною их прибытия туда было вот что. Когда эмир Бахрам и эмир
Рустум и старший царедворец отправились с мусульманскими войсками, раз-
вернув знамена над головою, и достигли аль-Кустантынии, они увидели, что
неверные забрались на стены и заняли башни и укрепления, приготовившись
к бою во всякой неприступной крепости, узнав, что подходят мусульманские
войска и мухаммеданские знамена. А они услыхали бряцанье оружия и гул
криков. И, посмотрев, увидели мусульман и услышали топот копыт их копей
за пылью, и вдруг оказалось, что они - точно стая саранчи пли изливающи-
еся облака. И румы услышали голоса мусульман, читавших, Коран и прослав-
лявших Аллаха. А узнали об этом неверные потому, что так устроила стару-
ха Зат-ад-Давахи по своей лживости, распутству, скрытности и коварству.
И когда войска подошли, подобные морю из-за множества пеших, конных,
женщин и детей, эмир турок сказал эмиру дейлемитов: "О эмир, нам опасны
враги, которые на стенах. Посмотри на эти башни и на толпу людей, подоб-
ную ревущему морю, где бьются волны! Поистине, этих неверных сто раз
столько, сколько нас, и мы опасаемся, что какой-нибудь лазутчик расска-
жет им, что нет с нами султана. Поистине, грозят нам враги, несметные
числом, помощь которым не прекращается, том более что отсутствуют царь
Дау-аль-Макан и его брат и славнейший везирь Дандан. Узнав, что их нет,
румы пожелают захватить нас, и уничтожат нас мечом до последнего, и не
спасется из нас спасающийся. Разумно будет, чтобы ты взял десять тысяч
всадников из мосульцев и турок и отправился с ними в пустынь Матруханны,
что на лугу Малуханны, за нашими братьями и товарищами. Послушаетесь ме-
ня, - будете причиною их освобождения, если неверные стеснили их, а не
послушаетесь, - так нет на мне упрека. А когда отправитесь, возвращай-
тесь к нам поскорее, ибо рассудительность в том, чтобы опасаться".
И упомянутый выше эмир согласился с этими речами и выбрал двадцать
т
|
|