Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
 И царедворец рассказал ему историю Нузхат-аз-Заман, которая стала его
женой, и поведал, что было с Дау-альМаканом, от начала до  конца.  Когда
он кончил рассказывать, везирь Дандан  послал  за  эмирами,  везирями  и
вельможами царства и сообщил им обо всем. И  они  очень  обрадовались  и
удивились такому совпадению. А затем они все собрались и, придя к царед-
ворцу, встали перед ним и облобызали землю меж его рук, и с этого време-
ни везирь подходил к царедворцу и вставал перед ним. А потом  царедворец
собрал большой диван и сел вместо с везирем Данданом на  трон,  и  перед
ними были все эмиры, вельможи и обладатели должностей, стоявшие сообраз-
но своим степеням. И после того распустили сахар в розовой воде и  выпи-
ли. И эмиры сели совещаться и разрешили остальным воинам всем вместе вы-
езжать и ехать понемногу вперед, пока совет закончится и их  нагонят.  И
воины облобызали землю меж рук царедворца и сели на коней, и перед  ними
были военные знамена. А когда вельможи закончили совещание, они  поехали
и нагнали войска.
   И царедворец приблизился к везирю Дандану и  сказал  ему:  "По-моему,
мне следует пойти вперед и опередить вас, чтобы приготовить султану под-
ходящее место и уведомить его, что вы прибыли и избрали  его  над  собою
султаном вместо его брата Шарр-Кана". - "Прекрасно решение,  которое  ты
принял!" - отвечал везирь. И царедворец встал, а везирь Дандан  поднялся
из уважения к нему и предложил ему подарки,  заклиная  его  их  принять.
Тогда эмиры и обладатели должностей тоже поднесли ему подарки и призвали
на него благословение и сказали: "Может быть, ты поговоришь о нашем деле
с султаном Дауаль-Маканом, чтобы он оставил нас пребывать в наших  долж-
ностях?" И царедворец согласился на то, о чем его просили.  А  затем  он
велел своим слугам отправляться, и везирь Дандан послал шатры  вместе  с
царедворцем и приказал постельничим поставить их за городом, на расстоя-
нии одного дня. И они исполнили его приказание. И царедворец сел на  ко-
ня, до крайности обрадованный, и говорил про себя: "Сколь  благословенно
это путешествие!" И его жена стала великой в его глазах, и Дау-аль-Макан
также. И он поспешал в путь и достиг места, отстоящего от города на один
день, и там он велел сделать привал, чтобы отдохнуть и приготовишь  мес-
то, где бы мог сидеть султан Дау-аль-Макан, сын царя Омара ибн  ан-Нума-
на.
   А сам он расположился поодаль, вместе со своими невольниками, и  при-
казал слугам испросить для него  у  госпожи  Нузхат-аз-Заман  разрешения
войти к ней. И когда ее спросили об этом, она разрешила. Тогда  царедво-
рец вошел к ней и свиделся с нею и ее братом. Он рассказал им  о  смерти
их отца и о том, что главари государства  назначили  Дау-аль-Макана  над
собою царем вместо его отца, Омара ибн  ан-Нумана,  и  поздравил  его  с
царской властью. И брат с сестрой заплакали об утрате отца  и  спросили,
почему он был убит. "Сведения у везиря Дандана, - отвечал царедворец,  -
завтра он со всем войском будет здесь. А тебе, о царь,  остается  только
поступать так, как тебе указали, ибо они все выбрали  тебя  султаном,  и
если ты этого не сделаешь, они поставят султаном другого, и ты не будешь
в безопасности от того, кто станет вместо тебя султаном. Может быть,  он
тебя убьет, пли между вами возникнет распря, и  власть  уйдет  из  ваших
рук".
   И Дау-аль-Макан на некоторое время потупил голову и затем сказал:  "Я
согласен, так как от этого дела нельзя быть в стороне". Он убедился, что
царедворец говорил правильно, и сказал ему: "О дядюшка, а как мне посту-
пить с моим братом Шарр-Каном?" - "О дитя мое, - отвечал  царедворец,  -
твой брат будет султаном Дамаска, а ты султаном Багдада. Укрепи  же  мою
решимость и приготовься". И Дау-аль-Макан принял его совет.
   А затем царедворец принес ему платье из одежд царей,  которое  привез
везирь Дандан, подал ему кортик и вышел от него. Он приказал  постельни-
чим выбрать высокое место и поставить там большую просторную палатку для
султана, чтобы он там сидел, когда явятся к нему эмиры. И велел  поварам
приготовить роскошные кушанья и подать их, а водоносам он приказал расс-
тавил" сосуды с водой.
   А через час полетела пыль и застлала края неба, а потом эта пыль рас-
сеялась и за нею показалось влачащееся войско, подобное бурному морю..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Семьдесят восьмая ночь

   Когда же настала семьдесят восьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня,
о счастливый царь, что царедворец приказал постельничим разбить простор-
ную палатку, чтобы люди могли собраться у царя. И  они  разбили  большую
палатку, как обычно делают для царей.  И  когда  они  кончили  работать,
вдруг налетела пыль и воздух развеял ее, и за нею показалось  влачащееся
войско. И стало ясно, что это войско Багдада и Хорасана, и во главе  его
везирь Дандан, и все они радуются, что  Дауаль-Макан  стал  султаном.  А
Дау-аль-Макан был одет в царские одежды и опоясан мечом торжеств, и  ца-
редворец подвел ему коня, и он сел со своими невольниками,  и  все,  кто
был в шатрах, шествовали перед ним.
   И он вошел в большую палатку и, сев, приложил кортик к бедру,  и  ца-
редворец почтительно стоял перед ним, и  невольники  встали  у  прохода,
ведшего в шатер, с обнаженными мечами  в  руках.  А  потом  приблизились
в
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-