Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
шься, если захочет Аллах великий, из этой западни".
   И, услышав слова старухи, Ситт Зубейда нашла их правильными и  награ-
дила старуху одеждой и велела ей так и сделать, дав ей сначала много де-
нег. И старуха тотчас же принялась за дело и велела плотнику  изготовить
такое изображение, как мы упомянули. И когда  изображение  было  готово,
она принесла его Ситт Зубейде, и та завернула его в саван и похоронила и
зажгла свечи и светильники и разостлала ковры вокруг могилы и оделась  в
черное и приказала рабыням также надеть черные одежды, и во дворце расп-
ространилась весть, что Кут-аль-Кулуб умерла.
   А через некоторое время халиф вернулся и вошел во дворец, и ему ни до
чего не было дела, кроме Кут-аль-Кулуб. И он увидал, что слуги, евнухи и
невольницы одеты в черное, и сердце халифа задрожало. А войдя во дворец,
к Ситт Зубейде, он увидел, что и она одета в черное, и тогда халиф спро-
сил, в чем дело, и ему рассказали о смерти Кут-аль-Кулуб, и он упал, по-
теряв сознание. А очнувшись, он спросил, где ее могила, и  Ситт  Зубейда
сказала ему: "Знай, повелитель правоверных, она была мне так дорога, что
я похоронила ее во дворце". И тогда халиф, в дорожной  одежде,  пошел  к
могиле Кут-альКулуб, чтобы навестить ее, и увидал, что разостланы  ковры
и горят свечи и светильники. И, увидев это, он поблагодарил Ситт Зубейду
за ее поступок, но не знал, что думать об этом деле, и то верил,  то  не
верил. А когда беспокойство овладело им, он приказал раскопать могилу  и
извлек оттуда погребенную. И, увидав саван,  оп  хотел  его  развернуть,
чтобы посмотреть на нее, но побоялся Аллаха великого, и старуха сказала:
"Положите ее на место!" И после этого халиф сейчас же велел привести за-
коноведов и чтецов и устроил над ее могилой чтения и сидел подле  могилы
плача, пока не лишился чувств. И он сидел у ее могилы целый месяц...
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Сорок вторая ночь

   Когда же настала сорок вторая ночь, она сказала: "Дошло  до  меня,  о
счастливый царь, что халиф не переставал приходить к  могиле  в  течение
месяца. И случилось так, что халиф вошел в гарем, когда эмиры  и  везири
разошлись по домам, и проспал немного, и у него  в  головах  сидела  не-
вольница и обмахивала его опахалом, а другая невольница, у его ног, рас-
тирала их. И халиф спал и проснулся и открыл глаза и зажмурил их и услы-
шал, как та невольница, что сидела в головах, сказал невольнице,  бывшей
у ног: "Послушай-ка, Хайзуран!" И та ответила:  "Да,  Кадыб-аль-Бан!"  И
первая сказала: "Наш господин не ведает, что случилось, он не спит, про-
водя ночи у гроба, где ничего нет, кроме обструганной деревяшки, которую
сделал плотник". - "А Кут-аль-Кулуб, что же с ней случилось?" - спросила
другая. И первая девушка сказала ей: "Знай, что Ситт Зубейда  послала  с
невольницей кусок банджа и одурманила Кут-аль-Кулуб. Когда бандж овладел
ею, Ситт Зубейда положила ее в сундук и велела Сауабу и  Кафуру  вынести
его  из  гробницы".  И  вторая  невольница  спросила:   "Послушай,   Ка-
дыб-аль-Бан, разве госпожа Кут-аль-Кулуб не умерла?" - "Нет, клянусь Ал-
лахом, - да сохранит он ее юность от смерти! - отвечала невольница. -  Я
слышала, как Ситт Зубейда говорила, что Кут-аль-Кулуб  у  одного  юноши,
купца, по имени Ганим ибн Айюб Дамасский, и что с сегодняшним днем она у
него четыре месяца. А наш господин плачет и не спит ночей над гробом,  в
котором ничего нет".
   И они еще долго говорили об этом, и халиф  слушал  их,  а  когда  не-
вольницы окончили разговор, халиф узнал  все:  и  то,  что  могила  под-
дельная, не настоящая, и то, что Кут-аль-Кулуб уже четыре месяца у Гани-
ма ибн Айюба.
   И халиф разгневался великим гневом и поднялся и вошел к эмирам своего
царства, и тогда Джафар Бармакид приблизился к нему  и  поцеловал  перед
ним землю, а халиф с гневом сказал ему: "Джафар, ступай с людьми и спро-
си, где дом Ганима ибн Айюба. Обыщите его дом и приведите ко мне мою не-
вольницу Кут-аль-Кулуб. Я непременно подвергну его пытке!" И Джафар  от-
вечал вниманием и повиновением. И тогда Джафар отправился с толпою наро-
да, и вали вместе с ним, и они шли до тех пор, пока не пришли к дому Га-
нима.
   Ганим в это время выходил, чтобы принести котелок  мяса,  и  протянул
руку, чтобы съесть мясо вместе с Куталь-Кулуб, но девушка бросила взгляд
и увидела, что беда окружила их дом со всех сторон. Везирь, вали, страж-
ники и невольники с обнаженными мечами, вынутыми из ножен, окружили его,
как белое в глазу окружает черное. И тогда она поняла, что весть  о  ней
дошла до халифа, ее господина, и убедилась в своей гибели, и лицо ее по-
желтело, и прелести ее изменились, и она посмотрела на Ганима и  сказала
ему: "О мой любимый, спасай свою душу!" - "Как мне поступить  и  куда  я
пойду, когда мое имущество и достаток в этом доме?" - отвечал  Ганим;  и
она сказала: "Не медли, чтобы ты не погиб и не пропали твои  деньги".  -
"О возлюбленная, о свет моего глаза, - отвечал Ганим, - как мне сделать,
чтобы выйти, когда дом окружен?" И Кут-аль-Кулуб сказала ему:  "Не  бой-
ся!" И, сняв с него платье, надела на него поношенную одежду и,  принеся
котелок, где было мясо, положила туда кусок хлеба и чашку с  кушаньем  и
все это сложила в корзину, которую поставила Ганиму на голову, и сказала
ему: "Выйди с помощью этой хитрости и не бойся за  меня.  Я  знаю,  нас-
к
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-