|
д вместе с его дочерью".
И, когда я услышал от них эти слова, у меня упало сердце, и я воск-
ликнул: "Погибла твоя душа, нет сомнения! Клянусь Аллахом, я непременно
расскажу правителю мою историю, и если захочет, он меня убьет, а если
захочет - простит меня".
И когда мы пришли к правителю, он велел мне встать перед собою и,
увидев меня, посмотрел на меня краем глаза и сказал присутствующим: "По-
чему вы отрубили ему руку? Это несчастный человек, и нет за ним вины; вы
обидели ею, отрубив ему руку". И, когда я услышал эти слова, мое сердце
окрепло и душа моя успокоилась, и я воскликнул: "Клянусь Аллахом, о гос-
подин мой, я совсем не вор! Меня обвинили этим великим обвинением и по-
били плетьми посреди рынка и принуждали меня сознаться, - и я солгал на
себя и признался в краже, хотя и не виновен в ней". И правитель сказал:
"Нет за тобой вины!", а затем он заключил под стражу старосту рынка и
сказал ему: "Отдай этому цену его руки, иначе я тебя повешу и возьму все
твои деньги!" И он кликнул стражников, и они взяли старосту и уволокли
его, а я остался с правителем. Потом сняли с моей шеи цепь с разрешения
правителя и развязали мне руки, и правитель посмотрел на меня и сказал:
"О дитя мое, будь правдив со мной и расскажи мне, как к тебе попало это
ожерелье? - И он произнес:
Правдивым будь, хотя б потом истина
Огнем угрозы вечных мук жгла тебя".
"О господин мой, я скажу тебе правду", - ответил я и рассказал ему,
что случилось у меня с первой девушкой и как она привела ко мне вторую и
зарезала ее из ревности, и изложил эту историю целиком. И, услышав это,
правитель покачал головой и ударил правой рукой о левую и, положив на
лицо платок, поплакал немного и произнес:
"Я вижу, недуги мира множатся надо мной,
И тот, кто подвержен им, до смерти недужен.
За каждою встречей двух влюбленных - разлуки час,
А все, что предшествует разлуке, - немного".
И после этого он подошел ко мне и сказал: "Знай, о дитя мое, что
старшая девушка - моя дочь, и я охранял ее с великой заботой, - а когда
она стала взрослой, я послал ее в Каир, и она вышла замуж за сына своего
дяди; но он умер, и она приехала ко мне. И она научилась мерзостям у жи-
телей Каира и приходила к тебе четыре раза, и потом она привела к тебе
свою меньшую сестру, - а обе они родились от одной матери и любили друг
друга. И когда со старшей случилось то, что случилось, она открыла свою
тайну сестре, и та попросилась пойти с нею. А затем старшая вернулась
одна, и я спросил про меньшую и увидел, что старшая плачет о ней; и она
тайно сказала своей матери (а я был тут же), что случилось и как она за-
резала свою сестру. И она все плакала и говорила: "Клянусь Аллахом, я не
перестану плакать о ней, пока не умру!" И так и было. Посмотри же, дитя
мое, что произошло! Я хочу, чтобы ты не перечил мне в том, что я тебе
скажу: "Я женю тебя на моей меньшей дочке, она не родная сестра тем
двум, и она невинна; и я не потребую от тебя приданого и назначу вам от
себя содержание, и ты будешь у меня на положении сына".
"Хорошо, - сказал я, - могли ли мы думать!" И правитель тотчас же
послал за судьей и свидетелями и написал мою брачную запись, и я вошел к
его дочери, а он взял для меня у старосты рынка много денег, и я оказал-
ся у него на высочайшем месте. В этом году умер мой отец, и правитель
послал от себя гонца, и тот привез мне деньги, которые отец оставил, - и
теперь я живу приятнейшей жизнью. Вот причина отсечения правой руки".
И я удивился этому и провел у юноши три дня, и он дал мне много де-
нег, и я уехал от него и прибыл в этот город, и жизнь моя здесь была хо-
роша, и у меня с горбуном случилось то, что случилось".
"Это но более удивительно, чем история горбуна, - сказал царь Китая,
- и мне непременно следует вас всех совесть, но остался еще портной, ка-
чало всех грехов. Эй, портной, - сказал он, - если ты мне расскажешь
что-нибудь более удивительное, чем эта история, я подарю вам ваши прос-
тупки".
И тогда портной выступил вперед и сказал:
РАССКАЗ ПОРТНОГО
Знай, о царь нашего времени, - вот самое удивительное, что со мной
вчера случилось и произошло. Прежде чем встретить горбатого, я был в на-
чале дня на пиру у одного из моих друзей, у которого собралось около
двадцати человек из жителей этого города, и среди нас были ремесленники:
портные, плотники, ткачи и другие. И когда взошло солнце, нам подали ку-
шанье, чтоб мы поели; и вдруг хозяин дома вошел к нам, и с ним юношачу-
жеземец, красавец из жителей Багдада, одетый в какие ни на есть хорошие
одежды и прекрасный, но только он был хромой. И он вошел к нам и при-
ветствовал нас, а мы поднялись перед ним, и он подошел, чтобы сесть, но
увидел среди нас одного человека, цирюльника, и отказался сесть и хотел
уйти от нас. Но мы схватили этого юнош", и хозяин дома вцепился в него,
и стал заклинать его, и спросил: "Почему ты вошел и уходишь?" И юноша
отвечал: "Ради Аллаха, господин мой, не противься мне ни в чем! Причина
моего входа в ртом злосчастном цирюльнике, что сидит здесь". И, услышав
эти слова, хозяин долга пришел в крайнее удивление и сказал: "Как! этот
ю
|
|