Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-
 
оша из Багдада, и его сердце расстроилось из-за этою цирюльника!" А мы
посмотрели на юношу и сказали ему: "Расскажи нам, в чем  причина  твоего
гнева на этого цирюльника?"
   "О собрание, - сказал тогда юноша, - у меня с этим цирюльником в моем
городе Багдаде произошло такое дело: это из-за него я сломал себе ногу и
охромел, и я дал клятву, что больше никогда не буду находиться с  ним  в
одном и том же месте или жить в городе, где он обитает,  -  и  уехал  из
Багдада, и покинул его, и поселился в ртом городе; и сегодняшнюю ночь  я
проведу не иначе как в путешествии".
   "Заклинаем тебя Аллахом, - сказали мы ему, - расскажи нам твою  исто-
рию!"
   И юноша начал (а лицо цирюльника пожелтело):  "О  люди,  знайте,  что
отец мой был одним из больших купцов Багдада, и Аллах великий не  послал
ему детей, кроме меня. И когда я вырос и достиг возраста мужей, мой отец
преставился к милости великого Аллаха и оставил мне деньги,  и  слуг,  и
челядь, и я стал хорошо одеваться и хорошо есть. Но Аллах внушил мне не-
нависть к женщинам. И в какой-то из дней я шел по переулкам  Багдада"  и
мне встретилась на дороге толпа женщин, и я убежал и спрятался в  тупике
и присел в конце его на скамейку. И не просидел я минуты, как вдруг око-
ло дома, стоявшего там, где я был, открылось, и в нем показалась  девуш-
ка, подобная луне в полнолуние, равной которой по красоте я не видел, и.
она поливала цветы, бывшие на окне. И девушка повернулась направо и  на-
лево и закрыла окно и ушла, и ненависть превратилась в любовь, и я  про-
сидел все время до заката солнца, исчезнув из мира. И  вдруг  едет  кади
нашего города, и впереди него рабы, а сзади слуги; и он сошел и вошел  в
дом, откуда показалась девушка, - и я понял, что это ее  отец.  Потом  я
отправился в свое жилище огорченный и упал, озабоченный, на  постель;  и
ко мне вошли мои невольницы и сели вокруг меня, не зная, что со мной,  а
я не обратил к ним речи, и они заплакали и опечалились обо мне.
   И ко мне вошла одна старуха и увидела меня, и от нее не укрылось  мое
состояние. Она села у моего изголовья и ласково  заговорила  со  мной  и
сказала: "О дитя мое, скажи мне, что с тобой случилось, и я  сделаю  все
для того, чтобы свести тебя с возлюбленной". И когда я рассказал ей свою
историю, она сказала: "О дитя мое, это дочь кади Багдада,  и  она  сидит
взаперти; то место, где ты ее видел, - ее комната, а у ее  отца  большое
помещение внизу; и она сидит одна. Я часто к ним захожу, и  ты  познаешь
единение с нею только через меня, - подтянись же!"
   И, услышав ее речь, я открыл свою душу. И мои родные  обрадовались  в
этот день, и наутро я был здоров. И старуха отправилась  и  вернулась  с
изменившимся лицом к сказала: "О дитя мое, не спрашивай, что мне было от
нее! Когда я сказала ей об этом, она ответила мне: "Если ты, злосчастная
старуха, не бросишь таких речей, я, поистине, сделаю с тобою то, что  ты
заслуживаешь!" Но я непременно вернусь к ней в другой раз".  И  когда  я
услышал это, моя болезнь еще усилилась.
   А через несколько дней старуха пришла и сказала: "О дитя мое, я  хочу
от тебя подарка!" И когда я услышал от нее это, душа вернулась ко мне, и
я воскликнул: "Тебе будет всякое благо!" А она сказала: "Вчера я  пришла
к девушке, и, увидев, что у меня разбито сердце и глаза мои плачут,  она
сказала мне: "Тетушка, что это у тебя, я вижу, стеснена грудь?" И  когда
она сказала мне это, я заплакала и ответила: "О госпожа, я пришла к тебе
от юноши, который тебя любит, и он из-за тебя близок к  смерти".  И  она
спросила (а сердце ее смягчилось): "Откуда этот юноша, о котором ты упо-
мянула?" И я ответила: "Это мой сын, плод моего сердца; он увидел тебя в
окне несколько дней назад, когда ты поливала цветы, и, взглянув  в  твое
лицо, обезумел от любви к тебе; и когда я сказала ему в первый раз,  что
случилось у меня с тобою, его болезнь усилилась, и он не покидает  поду-
шек. Он не иначе как умрет, несомненно". И она воскликнула  (л  лицо  ее
пожелтело): "И все это из-за меня?" И я отвечала: "Да, клянусь  Аллахом!
Чего же ты хочешь?" - "Пойди передай ему от меня привет и скажи, что  со
мной происходит во много раз больше того, что с ним, -  сказала  она.  -
Как будет пятница, пусть он придет к дому перед  молитвой,  и  когда  он
придет, я спущусь, открою ему ворота и проведу его к себе, и мы  немного
побудем вместе с ним; и он вернется раньше, чем мой отец приедет  с  мо-
литвы".
   И когда я услышал слова старухи, мучения, которые я испытывал,  прек-
ратились и мое сердце успокоилось. Я дал ей одежды, которые были на мне,
и она ушла, сказавши: "Успокой свое сердце"; а я молвил: "Во мне не  ос-
талось никакого страдания". И мои родные  и  друзья  обрадовались  моему
выздоровлению.
   И так продолжалось до пятницы. И вот старуха вошла ко мне и  спросила
о моем состоянии, и я сообщил ей, что нахожусь в добром здоровье, а  за-
тем я надела свои одежды и умастился и стал ожидать, когда  люди  пойдут
на молитву, чтобы отправиться к девушке. И старуха сказала мне: "Время у
тебя еще есть, и если бы ты пошел в баню и снял свои волосы,  в  особен-
ности поело сильной болезни, это было бы хорошо". И я ответил  ей:  "Это
правильно, но я обрею голову, а после схожу в баню".
   И потом я послал за цирюльником, чтобы обрить себе голову,  и  сказал
слуге: "Пойди на рынок и приведи мне цирюльника, который был бы  разумен
и не болтлив, чтобы у меня не треснула голова от его разговоров"; и слу-
га пошел и привел этого зловредного старца. И, войдя,  он  приветствовал
м
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 1218
 <<-