|
исполняющие одновременно и обязанности полицейских. И тут же через день
появился другой отряд. Обещанного продовольствия, однако, не доставляли. Хапеда,
Часке, Грозовая Тучка, Ящерка, как и все, голодали. Щеки у них ввалились, руки
стали худые. Один из драгун подошел и хотел дать девочке открытую банку
консервов. Запах их вызывал у девочки отвращение, мужчина – ненависть, потому
что это был враг. «Потом еще станет рассказывать, что накормил дакотскую
девочку, словно голодную собачонку». Горе и отчаяние владели чувствами девочки,
она молчала отвернулась. Драгун с консервами в руках отправился назад к своим и
был осмеян товарищами.
Этот отряд тоже скоро убрался, а продовольствия все не было.
На четвертую ночь, когда все вокруг было тихо и спокойно, Хапеда испуганно
вскочил со своего ложа. Он услышал, что у входа в палатку кто-то шевелится. Это
был его отец, Четанзапа. Измученная мать спала так крепко, что ничего не
слышала, а отец приложил палец к губам и дал понять, что будить ее не надо.
Четанзапе нужно было перевязать раны. Мальчик знал, где у матери хранятся
лыковые повязки, и помог отцу найти их. В две раны, видно, попала грязь, и они
уже стали гноиться. Хапеда сунул отцу трех пойманных им ящериц, и Четанзапа
проглотил их. Юноша позаботился и о зимней меховой куртке для отца, достал ему
одеяло из шкуры бизона. Четанзапа взял вещи и дал мальчику поручение: Чапе –
Курчавому и Чотанке нужно было поехать в агентуру и потребовать продовольствия,
а Ихазапе и Острию Копья – разузнать что-нибудь о верховных вождях.
– Ты еще придешь, отец? – прошептал юноша. – Или мне с тобой где-то
встретиться?
– Я прячусь в скалах. Если этих изменников и койотов не будет, каждую третью
или четвертую ночь я буду приходить в палатку. Если случится что-то важное,
найдешь меня у скалы, похожей на голову коршуна.
Четанзапа исчез так же тихо, как и появился.
Когда ночь была на исходе, Хапеда поднялся. До восхода солнца оставалось около
часу. Воды было мало, и юноша обтерся снегом. Едва забрезжило утро, он вызвал
из палатки восьми женщин Чапу – Курчавого и сообщил ему о тайном поручении
Четанзапы.
– Хорошо… очень хорошо… – Казалось, это поручение и в Чапу вдохнуло новую жизнь.
– Хорошо. Твой отец выбрал настоящих мужчин. Ты можешь идти, Хапеда, Остальным
займусь я.
Когда солнечные лучи засияли над пустынной землей, над палатками, четыре воина
тронулись в путь. Чапа – Курчавый и Чотанка поскакали на юг, к агентуре. Там
сидели белые люди, которым было предоставлено право распоряжаться на землях
дакотов, как в большом лагере для заключенных. Ихазапа и Острие Копья ушли
пешком. И никто не помешал им.
Хапеда встретился с Часке, своим другом и вторым руководителем Молодых Собак.
Они решили, что надо начать охоту на птиц. Можно было ставить петли, можно было
пустить в ход камни. Оба вожака так были уверены в успехе, что дети повеселели,
и приподнятое настроение проникло во все палатки.
Прошел день, другой, третий. Юноши все чаще и чаще посматривали, не покажется
ли кто-нибудь из мужчин, покинувших стойбище. Утром пятого дня что-то появилось
на юге. Хапеда и Часке выехали навстречу. То, что они увидели, очень удивило их.
Большой фургон тащили два рогатых, худых, как щепки, отвратительных пятнистых
животных. Позади были привязаны еще четыре таких же твари; шли они неохотно,
спотыкались, далеко вытягивали шеи. На повозке сидел Чапа – Курчавый и погонял
упряжку. Его мустанга вел в поводу Чотанка, который шагом следовал за ними. У
палаток повозка остановилась. Одно из животных в упряжке от усталости свалилось.
Мужчины, женщины и дети молча смотрели, что же предпримут Чапа – Курчавый и
Чотанка.
Чапа спрыгнул с телеги и выпряг обеих коров. Хапеда и Часке помогли ему. Эти
животные, думали они, пожалуй, немного похожи на бизонов – у них есть рога,
четыре ноги и шкура, но уж воняют они невыносимо. Чапа – Курчавый и сам едва не
плакал.
– Шесть коров! – сказал он. – Но мы их можем только заколоть, потому что они
вот-вот околеют. А здесь, у наших палаток, да еще зимой, для них нет никакого
корма!
Этим утром мальчики и девочки поняли разницу между охотой и убоем. Но что
значит разводить животных, они из этого примера усвоить не могли.
Подошел Хавандшита. Вместе с Чотанкой они определили, как разделать тушу. Затем
мужчины принялись снимать шкуру, а женщины отгоняли плетками голодных собак.
Хапеда, Часке, Грозовая Тучка и Ящерка стояли вместе с остальными вокруг пустой
повозки. Только Чапа умел с ней обращаться. А что перевозить? Время больших
кочевий миновало. Начиналась зима, в палатках было холодно, а дров не хватало.
Мужчины решили сломать ее и понемногу жечь. Только одно колесо Чапа поставил у
своей палатки. Он объяснил Грозовой Тучке, что ему хочется получше разобраться,
как оно сделано.
Прошло еще три дня, и вернулись в стойбище Ихазапа и Острие Копья. Было созвано
собрание совета, и скоро во всех палатках стало известно, что верховных вождей
они нигде не нашли. Должно быть, они отправились со своими воинами через льды и
снега далеко на север. Если они еще свободны, то прячутся от преследования
Длинных Ножей, потому что боеприпасов мало. А над дакотами в резервациях
поставлены теперь новые вожди. И неоткуда ждать помощи. Шонка сказал правду.
Когда вся тяжесть известий была осознана, а мясо тощей коровы съедено,
состояние у мальчиков и девочек стало такое, как будто им не вздохнуть полной
грудью. Лужа поблизости совсем пересохла, и женщины тащились за несколько миль,
|
|