|
захлопала дверь казармы и вольные всадники с проклятьями посыпали наружу. Токей
Ито услышал повелевающий рев Рэда Фокса и картавые выкрики Роуча.
– Хи-юп-юп-хи-яах! – донесся из прерии военный клич дакотов.
Прогремели новые выстрелы. По крикам во дворе Токей Ито понял, что дакоты
пустили в ход зажигательные стрелы и люди тащат бочки с водой.
Токей Ито подошел к окошку. Он попытался подпрыгнуть и ухватиться за него
скованными руками, но не удалось. Надо было ждать помощи Чапы. И верный друг
пришел. Он с трудом втиснулся в узенькое оконце и просунул руки. Токей Ито
подпрыгнул, чтобы Бобру было легче вытянуть его. Но тут же он почувствовал, что
обстановка во дворе меняется.
По голосу и очертаниям приближающейся фигуры он узнал Рэда Фокса, спешившего к
подвалу. Тотчас опустив руки товарища, Токей Ито спрыгнул назад.
– Рэд Фокс! – крикнул он Чапе.
Чапа – Курчавый успел выбраться наверх и встать на ноги, прежде чем тот схватил
его сзади. Токей Ито видел ноги борющихся. Он еще раз попытался самостоятельно
выбраться в окошко, но оно было слишком высоко и узко. Со скованными руками
преодолеть его не было возможности. Рэд Фокс что-то проорал. Токей Ито не
разобрал слов, но понял только, что это относится к нему. Крышка люка в подвале
открылась, и два человека спрыгнули вниз. Токей Ито понимал, что противиться им
он не в силах, и быстро уселся к стене, чтобы скрыть разорванную цепь.
Один из спустившихся размахнулся прикладом и с безумной яростью ударил его.
Токей Ито потерял сознание.
Борьба наверху продолжалась. Бобру удалось избавиться от Рэда Фокса, но ему не
оставалось ничего другого, как дать своим сигнал к отступлению. Пятеро воинов
было убито, у оставшихся не было никаких шансов противостоять превосходившим
силам поднятого по тревоге гарнизона. Ловкие, как пантеры, дакоты прорвались и
перемахнули через палисад. Но горько было оставлять вождя в руках врага.
Бобер тяжело ранил Рэда Фокса ударом ножа, и ему было не до преследования
индейцев. Роуч был слишком труслив, чтобы вывести свой отряд в полуночную
прерию. Он подозвал нескольких человек, в том числе и тех, что получили от Рэда
Фокса приказ убить Токей Ито, и стал уточнять обстановку.
– Итак, эта свинья мертва? – хрипло спросил он.
– Если не верите, кэптен, спуститесь поглядите. Он плавает в крови. Что такое
его череп в сравнении с моим прикладом?
– И еще вот, – сказал второй и протянул напильник. – Кто бы мог это дать
краснокожему бандиту? Цепь перепилена.
– Черт побери! Кто?..
Адамс потихоньку вышел. В темном дворе он наткнулся на Томаса.
– Адамс! Да убирайся ты наконец поскорей из этой крысоловки! Токей Ито, кажется,
убит, а твой напильник они…
– Я знаю.
– Действуй же, прежде чем тебя повесят. Тобиас на вышке, а у ворот стоит Тэо.
– Где Кэт? Я хочу с ней проститься.
– Хватит этих глупостей, я передам ей от тебя привет. Иди!
Томас решительно схватил Адамса за руку, но тот вырвался и, несмотря на
предостережение, поспешил в каморку к майору.
Из домика коменданта выскочило несколько человек.
– Где Адамс?..
Томас вытянул шею, будто бы он удивлен и заинтригован:
– Адамс? Чего это он вам понадобился?
– Брось болтать… по нем плачет виселица… он только что вышел отсюда, ты должен
был его видеть?!
– Ну, видел, видел. Он вышел глянуть на лошадей, что снаружи, а до ворот не
так-то близко, так что он махнул через палисад. Неизвестно, что дакоты с нашими
лошадьми…
– А-а! Через палисад! Проклятье! Ну он нам еще попадется!
Однако мужчины не побежали к воротам, они бросились назад, в дом коменданта,
чтобы сообщить эту новость. Вылезать за пределы форта в ночной темноте никому
не хотелось.
Адамс же был в комнатушке больного, где его никто не искал. Войдя, он сразу же
потушил горевшую там свечу. Майор Смит тяжело дышал, он был в полузабытьи. Кэт
сидела на краешке кровати. Она поднялась было, но Адамс усадил ее обратно.
– Только не волнуйтесь, – медленно прошептал он. – Мы просчитались. Лучше бы
ничего и не предпринимать, тогда и узник был бы жив и я бы мог остаться тут.
Теперь приходится бежать.
– Я слышала, что они кричали. Они грозят виселицей.
– Ну, повесить-то им меня не удастся! Прощайте, мисс Кэт!
– Куда же вы теперь? Где вы укроетесь?
– Америка велика. Нету мне счастья, вот и приходится странствовать.
– Зато у вас отважное сердце, Адамс! Не забывайте меня…
– Я запомню эти слова, мисс Кэт. Вам тоже не повезло, но я желаю вам всяческого
благополучия. Если бы я мог взять вас с собой…
– Я еще нужна отцу.
– А можно мне подать вам весточку?
– Конечно, Адамс! Я буду очень рада.
– Скажите Томасу и Тэо, пусть уходят как можно скорее. У Роуча им не дождаться
хорошей жизни…
– Я предупрежу их.
Адамс прислушался:
– Кажется, спокойно. Попытаюсь, пока в воротах еще стоит Тэо, а вахту на вышке
|
|