|
– ему сейчас бояться не приходилось: они остались на той стороне реки.
– Ну так говорите, что вы думаете, – начал жрец, когда все уселись вокруг очага.
Один из участников совета откашлялся:
– Никаких бизонов!
Другой кивнул:
– Токей Ито нас обманул!
Первый продолжал:
– Надо опять пойти к уайтчичунам и попросить у них земли и еды. Эти пятнистые
бизоны, что пасутся на том берегу ручья, воняют, и если мы все-таки станем
убивать их и есть, нам ненадолго их хватит. Что тогда? Одними антилопами и
оленями мы не прокормимся. – Он повысил голос: – Таков конец нашего долгого
пути, наших великих дел!
Выслушав эти речи, Четанзапа не выдержал:
– Зови же своих духов, Хавандшита! Призывай диких бизонов, если ты еще хоть на
что-нибудь способен! Бей же в барабан и спрашивай у своих духов, где нам
охотиться и жить, как жили наши отцы и отцы наших отцов!
Выражение лица Хавандшиты изменилось, когда он услышал резкие слова Четанзапы.
Он с ужасом почувствовал, что для разговора с духами у него уже нету сил. Но он
не желал показывать свою слабость, он хотел оставаться Хавандшитой – человеком
духов и тайны, а не старым кожаным мешком с костями.
– Я буду бить в барабан, вы – танцевать бизоний танец, – сказал он воинам. –
Дикие бизоны придут, если не почуют издалека вони этих пятнистых бизонов. Идите
и танцуйте! Я сказал!
Хапеда и Часке все еще сидели у ручья и видели, как воины вышли из палатки
жреца. Они видели, как всем мужчинам сообщили о танце и как они. собрались
перед типи Хавандшиты. Только делавара не было здесь. Он пошел к Адамсу.
Жрец принялся бить в барабан. Мужчины приступили к ритуальному танцу,
сопровождая его ритмичным монотонным пением, точно таким же, как когда-то на
реке Платт во времена отца Токей Ито Матотаупы:
Добрый дух!
Дай нам бизонов, бизонов, бизонов!
Бизонов, бизонов, бизонов дай нам,
Добрый дух!
Воины топтались по кругу, они подражали мычанию бизонов. Те, у кого были рога и
шкуры, надели их и изображали бизонов. Они отбегали в сторону, когда воины
издавали охотничий клич.
Этот клич заставлял мальчиков вздрагивать. Ведь с самого раннего детства они
мечтали стать охотниками на бизонов!..
Вдруг один из мужчин крикнул:
– Вернитесь, мертвые и бизоны…
– Вернитесь, мертвые и бизоны! – подхватили другие, и резче затопали мужчины и
громче стало их пение.
Наступил вечер. Небо потемнело, и зажглись первые звезды. Мысли и чувства
мальчиков пришли в смятение от этого глухого пения и ритмичного топота. Около
мальчиков остановился делавар.
– Ни мертвые, ни бизоны не вернутся, – сказал он Хапеде и Часке. – Так говорит
Токей Ито.
И мальчики словно очнулись от завораживающего действия непрекращающегося танца.
– Токей Ито! – сказал Часке. Щеки его пылали, голос дрожал, он еще не до конца
освободился от впечатления бизоньего танца. – Мы должны подать вождю сигнал,
чтобы он увидел его с Мини Сосе. Токей Ито должен знать, что мы уже здесь.
– Хау! – Хапеда вскочил, Часке тоже, и оба побежали через ручей к отцу.
Бизоний танец довел Четанзапу до изнеможения. Он покинул круг и стоял с Чапой у
своей палатки. Он подал мальчикам знак, что готов выслушать их.
– Надо подать Токей Ито сигнал, – сказали сыновья.
Четанзапа не сказал сразу «да» или «нет». Со времени событий в пещере Блэк
Хилса мальчиков считали причастными к тайне рода. Их слова не следовало
оставлять без внимания. Воин посмотрел на противоположный берег ручья. Там
резвился медвежонок, которого Ситопанаки и Уинона только что накормили.
– Хорошо, – решил Четанзапа. – Пусть соберутся все, кто не участвует в бизоньем
танце, и разожгут большой огонь. Такой, чтобы его было видно с того берега Мнни
Сосе. Наш вождь в кольце врагов. Он должен знать, что мы перешли границу и что
ему надо спешить к нам, если он… – И Четанзапа умолк: нет, он просто не мог, не
имел права даже заикаться о том, что Токей Ито может быть убит врагами.
Хапеда и Часке бросились созывать мальчиков из союза Молодых Собак. Они позвали
и Грозовую Тучку с ее подругой Ящеркой и других девочек. Все они принялись
стаскивать хворост. Не сочли зазорным для себя помочь им и юноши из союза
Красных перьев, который возглавлял Ихазапа. «Сигнал для Токей Ито!»– это
объединяло всех.
Собирая топливо, все как-то незаметно переходили с одного берега ручья на
другой, и никто даже не думал о том, что нужно держаться подальше от стада.
Застучали в лесу по сухим стволам топоры; это, услышав, что затевает молодежь,
пришли помогать Адамс, Томас и Тэо. Адамс нарубил больше всех своим плотничьим
топором. Когда высоко взгромоздившая куча дров показалась всем достаточной,
Четанзапа поджег ее, и, раздуваемая тихим ночным ветром, она ярко запылала. Это
было великолепное зрелище – огонь радости спасения, огонь, призывающий вождя!
Все больше и больше людей подходили к огню – редел круг танцующих. И скоро
осталось всего двое – те, что выступали против Токей Ито на совете. Пришлось
Хавандшите прекратить танец. Он направился к себе в палатку.
|
|