Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Лизелотта Вельскопф-Генрих :: Сыновья Большой Медведицы :: 2. Лизелотта Вельскопф-Генрих - Топ и Гарри
<<-[Весь Текст]
Страница: из 142
 <<-
 
Джо? – тот блондин, что во время забастовки оказался с ружьем, тоже скоро 
исчез: однажды ночью его арестовали, но прежде чем пришел поезд, на котором его 
должны были отправить, он сбежал.
– Ну, а Топ и Гарри здесь? – продолжал расспрашивать инженер. – Или уже не 
нужны скауты, все спокойно?
– Оба они здесь, но я что-то думаю, не из-за них ли у нас такая беспокойная 
жизнь?
– Ну-ну!
– О старшем, о Топе, ничего плохого не скажешь. Если он и пьет иногда, то 
платит лучше, чем некоторые господа. Да, он, видно, в жизни немало хлебнул горя,
 но я называю его джентльменом, хотя он и индеец. Ты сам знаешь его, что же, я 
не права?
– Конечно, права. Только скажи, откуда Топ берет деньги, если он платит лучше, 
чем некоторые господа? Старшим разведчиком был раньше Джим, он не особенно 
любил раздавать деньги, даже тем, кто их заработал.
– Говорят, что Топ иногда продает золото…
– Ну, а кто же вносит в вашу жизнь беспокойство? – не отставал Джо Браун.
– Как кто? Да Гарри! Ведь это он вместе с цыганами устроил побег блондина. И об 
этом говорят все, правда… правда, никто не может доказать.
– Гарри теперь уже должно быть девятнадцать лет, – тихо сказал Моррис.
– Да, да, девятнадцать! Смех и слезы. Как вас зовут-то? Моррис?
Художник кивнул и сунул под столом ей в руку золотую монетку. Дези считала это 
вполне справедливым, ведь не может же она даром терять время.
– Гарри-это настоящее проклятье! Олень-скиталец! Посмотрите, сколько скальпов у 
него на легинах, и не только черные…
– Что это значит? – Джо Браун и Моррис обменялись удивленными взглядами.
– А вот что: трое из наших с ним столкнулись, ну, знаете, как случается такое – 
«проклятый краснокожий», «вонючая свинья» или что-то в таком роде было сказано. 
Все трое исчезли, а у него три свежих скальпа… я же говорю: не только черные. А 
немая уродина семинолка, та, что в его палатке, нашивает их ему, да еще 
радуется. Все дрожат перед ним от страха, а при нем еще целая банда, вот он и 
делает что хочет.
Браун и Моррис были крайне удивлены.
– Где же Гарри и его отец?
– Ах, откуда я знаю. Они повсюду и нигде.
За соседним столом зашумели, посетители требовали внимания, и Дези поспешила к 
ним…
Вскоре трое прибывших покинули холл. На улице между тем стемнело, поднялась 
буря, мело песок. Полотнища палаток громко хлопали.
Генри поднял голову и сказал:
– Послушайте.
Все трое прислушались и отчетливо услышали то, что привлекло внимание Генри: 
кто-то приближался бешеным галопом. Без причины так никто не погонит коня.
Всадник пронесся к маленькому домику, который занимал начальник лагеря. Это был 
индеец. Не дав коню остановиться, он соскочил с него и поспешил в дом.
Джо, Моррис и Генри подошли поближе. Конь тяжело дышал. Он был по индейскому 
обычаю зануздан за нижнюю челюсть, и вместо седла на нем была бизонья шкура.
– Хотя сейчас и ночь, но я узнаю коня, а ведь я не видел его много лет, – 
сказал Моррис.
– Я его тоже узнал, – отозвался Генри.
– И я, – подтвердил Браун. – Это Серый, конь Гарри.
Они подошли к двери домика. Пронзительный, злой и настойчивый голос доносился 
изнутри.
Браун открыл дверь, и в маленькое помещение вместе с ним ворвался ветер. Пламя 
керосиновой лампы затрепыхалось. Начальник лагеря колотил по столу кулаком. 
Жилы на его висках вздулись, лоб покраснел, капельки пота поблескивали у самых 
корней курчавых волос. Перед ним стоял стройный индеец почти двухметрового 
роста. При слабом свете лампы его коричневая кожа казалась темнее обычного. 
Черные волосы были расчесаны на пробор и собраны в две косы, спадающие на плечи.
 Кожа змеи служила налобной повязкой. У него не было перьев в волосах, не было 
цепочки, не было вообще никаких знаков побед и отличий, кроме скальпов вдоль 
боковых швов его кожаных легин. Верхняя часть туловища юноши была обнажена. За 
поясом – револьвер, томагавк со стальным лезвием и нож.
Молодой индеец стоял, прислонившись к. стене, и спокойно смотрел на 
беснующегося человека, словно естествоиспытатель, рассматривающий новый вид 
давно знакомого ему класса пресмыкающихся.
– Джо Браун, инженер, – представился вошедший начальнику лагеря. Одновременно 
бросив взгляд на индейца, он чуть прищурился, показывая, что узнал его.
Начальник лагеря смолк на полуслове, да так и застыл с открытым ртом.
– Браун, инженер, – повторил Джо.
– Как вы вошли сюда?
– Если позволите, через дверь.
– Ничего я не позволял. Что получится, если каждый будет поступать, как он 
захочет. Мы не в конгрессе, а в прериях на Юнион Пасифик. Остановить поезд!!! 
Да что, вы все с ума посходили? Садись на коня, сумасшедший индсмен, и марш 
галопом! Поезд должен продолжать путь.
– Я не поеду назад.
– Чтоб тебя черт побрал!.. Я пошлю другого!
Начальник лагеря вытер пот со лба и хотел выйти. Индеец встал на его пути.
– Белый человек должен…
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 142
 <<-