Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Лизелотта Вельскопф-Генрих :: Сыновья Большой Медведицы :: 2. Лизелотта Вельскопф-Генрих - Топ и Гарри
<<-[Весь Текст]
Страница: из 142
 <<-
 
бандиты! Вот вам пример: в Блэк Хилсе бродит какое-то чудовище – не то человек 
в образе зверя, не то зверь на двух ногах. Никто как следует не видел этого 
призрака… Это ужасно! Золотоискателей убивают одного за другим – и так уже 
второй год… Ах, новое нападение на поезд!.. Сначала разбирают рельсы… – И 
старая дама запнулась, поправила очки, прочитаете раз. – Кэт, прочитай, 
пожалуйста. Это же просто невозможно.
Девушка взяла в руки газету. Тридцатилетний, сидящий рядом, заглянул в газету 
через ее плечо.
– Действительно! – воскликнул он. – Именно на нашем участке снова происшествие.
– Значит, вам тоже известно, – вмешался младший, – что на этом участке за 
последние два года какая-то загадочная банда мешает движению?
Щеки молодой девушки слегка порозовели, что, впрочем, ей даже шло.
– Действительно?! Вам известно?
– Кэт, – прервала ее старая дама. – Под вечер, пожалуйста, никаких жутких 
историй. Я этого не переношу, это вредно для здоровья и не для твоих нервов: ты 
ведь еще ребенком перенесла ужасный шок на Миннесоте. Но вы действительно 
знаете этот участок пути, господин… м-м?
– Генри Генри, – воспользовавшись возможностью, представился тридцатилетний. – 
Мы его строили. – Это было сказано небрежно, с полным безразличием на лице.
– Генри Генри. Звучит неплохо. Ваша профессия?
– Инженер.
– О, значит, на этом участке мы можем быть спокойны!
– Роуч, – представился младший. – Лейтенант.
Старая дама даже всплеснула своими полными маленькими руками.
– Ах, какое благоприятное сочетание! Ну расскажите же, расскажите! Значит, 
здесь действует загадочная банда?
– Тетя Бетти, – заметила Кэт, – пожалуйста, поберегите свои нервы.
– Ах, молчи, девочка! Итак… – Глаза за лорнетом заблестели в предвкушении 
необыкновенной истории.
Молодые люди переглянулись и, не сговариваясь, решили, что им не стоит больше 
конкурировать друг с другом, а лучше действовать заодно. То, что с ними в купе 
находится богатая тетка и ее племянница – чэрити-чайлд(Charity child(англ.) – 
буквально – дитя милосердия, ребенок, из милости взятый на воспитание.), им 
было известно еще в Сан-Франциско. Такая племянница совсем не плохая партия для 
молодого человека, который думает о карьере.
– Загадочно в этом деле то, – пояснил Генри, – что нет никаких следов, которые 
свидетельствовали бы, что действует группа. Подозревали дакота, но оказалось, 
что рельсы снимаются со знанием дела и, конечно, украденными инструментами…
– Ах, это ужасно! Но что-нибудь предпринимается?
– Военные силы в этой местности будут в ближайшее время очень увеличены, – 
поспешил вставить лейтенант. – Мы этих дакота загоним к черту на рога, прежде 
чем они посмеют поднять восстание…
– Мой отец говорит то же самое, – вмешалась Кэт. – Он офицер и сейчас 
направляется на один из форпостов в западные прерии.
Старой даме не удалось предотвратить этой реплики своей воспитанницы.
– Ну, как только с индейцами расправятся, преступлений станет меньше, – 
согласилась она с лейтенантом, так как ничего другого ей не оставалось.
– Разве вы не говорили, что преступления связаны не с индейцами, а с какими-то 
другими бандитами? – спросила Кэт инженера.
– Кэт, пожалуйста, не говори, не подумав и не понимая, в чем дело. Господа 
знают, конечно, все лучше нас: одному хорошо известна дорога, а второй – 
военный.
– Тетя Бетти, – неожиданно спросила Кэт, – может быть, вам дать освежающей 
воды?
– Об этом ты могла бы подумать и раньше.
Девушка молча подала ей флакон. Старая дама наморщила свой нежный напудренный 
носик и вдохнула сладковатый запах туалетной воды.
И тут заскрипели тормоза, нарушился ритмичный перестук колес, поезд дернулся и 
остановился…
– Ну что там такое! – возмутился Генри Генри.
– На построенном вами участке, – съехидничал, откинувшись на спинку, лейтенант, 
и так как тетушка была отвлечена случившимся и перестала следить за Кэт, он 
попытался обменяться с девушкой взглядом.
Роучу повезло: лишившись на миг надзора неустанного ока, девушка ответила на 
этот взгляд, который показался ей просто проявлением человеческого участия.
– Но оттого, что мы с Джо Брауном строили этот участок, поезд не должен стоять. 
Один момент! – Генри не удовлетворился тем, что выглянул из окна. Он бросился к 
двери, открыл ее, спрыгнул с поезда и пробежал мимо тендера к паровозу. Тут и 
обнаружилась причина задержки.
Перед паровозом лежал убитый бизон, и служащие поезда стаскивали тушу с путей.
– Переехали? – спросил инженер.
– Нет, лежал мертвый на полотне.
Генри осмотрел бизона. Животное было застрелено, но охотник только вырезал язык 
и ничего больше не тронул.
– Удивительно. Поедем дальше?
– Да. Только не быстро. Кто знает, что еще может лежать на рельсах.
Генри вернулся в вагон.
– Не что иное, как бизон, который никак не может понять, что такое 
железнодорожные пути.
Поезд медленно пошел дальше.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 142
 <<-