|
Он не был другом индейцев, потому что ему всегда было трудно понять их, и
наверняка ненавидел Джо Кинга, который, как знать, не обошел бы полицию. И вряд
ли он мог так просто отметать голословные утверждения, как мистер Холлоуэй.
Раскрытие или нераскрытие того или иного отдельного случая отражается на его
служебной карьере, в отличие от него для частного детектива это не имеет такого
значения.
Но Фрэнк все же спрашивал себя, насколько отношение к Джо Кингу определяет
антипатия к нему, которую этот служащий в постоянном служебном общении
разделяет со всеми полицейскими Нью-Сити.
– Вы уже знаете, – сказал служащий, – что мы подозреваем Джо Кинга.
– Я ручаюсь за своего товарища по племени. Могу я прочитать полицейское
донесение?
Служащий подумал.
– Нет. Но суперинтендент вашей резервации информирован. Поезжайте туда. Вы в
его подчинении, и он имеет право сообщить вам, если найдет это целесообразным.
Во Фрэнке моментально вспыхнул гнев, как всякий раз, когда ему давали
почувствовать опеку белых. Но он призвал себя к спокойствию.
– Мы, само собой разумеется, – добавил служащий, – не хотим, чтобы Джо Кинг
знал, что нам известно.
– А почему бы нет? На восемьсот миль вокруг не найдешь лучшего скаута и
детектива. И уж если вообще кто-нибудь в состоянии их найти, то это именно он.
Служащий усмехнулся, и это напомнило Фрэнку усмешку Эсмы.
– Ну, если бы Кинг обнаружил пропавших, он бы мог облегчить свою участь. Но он
ведь не имеет права покидать территорию резервации, а мы тоже не дадим ему
разрешения шататься вокруг и, возможно, уничтожить последние слабые следы.
– Суперинтендент может попросить у вас на этот случай разрешение.
– Не у меня. У судьи.
– Да, у судьи. – Фрэнк подумал, что вот и проблеск во тьме, ведь судья Элджин,
женатый на чероки, считался другом индейцев.
– Вы не будете протестовать, если судья по ходатайству суперинтендента даст
моему сотоварищу по племени Джо Кингу соответствующее разрешение? Или имеются
какие-либо вызывающие подозрение обстоятельства?
Служащий уклонился от прямого ответа.
– Говоря о Джо Кинге, нет надобности приводить конкретные доказательства его
вины. Известно, человек он бывалый и жестокий. Почему вы считаете его
невиновным? Он живет на уединенном ранчо, и его алиби может подтвердить только
семья. Но жена зависима от него. Мы не можем приводить ее к присяге.
– Это дело суда племени.
– Преступления вне резервации – это наше дело.
– Есть еще свидетель – ничем не запятнанный гражданин Канады Гарри Окуте.
– Этот старый индеец?
– Да.
– Родственник, не так ли?
– Да, со стороны матери.
– Значит, тоже исключается.
– Почему вы считаете, что виноват Джо? Нет же никаких мотивов.
– Мотивы? – Служащий вытянул губы в трубочку. – Мотивы? Кинг был долгие годы
профессиональным преступником. Значит, деньги. Или маниакальная страсть к
убийству. Или какая-то соблазнительная случайность.
– Если вы захотите, вы можете выдвинуть тысячи таких мотивов. Или вы смеетесь
надо мной?
Служащий выложил свой козырь.
– Мы предложили отдать приказ об аресте Джо Кинга. Эсмеральда Хорвуд видела
Кинга примерно в это время в лесу.
– И она у вас главный свидетель! Вам не стыдно? Гуд бай. Я отправляюсь к
суперинтенденту.
Фрэнк погнал свой «Фольксваген» по пустынному шоссе назад в резервацию. Лишь к
концу рабочего дня достиг он поселка агентуры посреди прерии, миновал здание
управления, дома белых служащих, заключающее Агентур-стрит новое строение
совета племени, наконец достиг новых домов индейцев, работающих в управлении
или состоящих в совете племени. К суперинтенденту он не мог явиться в неурочное
время как частное лицо, но он мог после ужина зайти к судье племени Эду Крези
Иглу. Так как в кухне маленького деревянного домика еще горел свет, Фрэнк
направился к нему сразу по приезде и, поздоровавшись, сел в кухне на табуретку
рядом с Эдом.
Индейский судья был еще молод, с детства слепой, он с необыкновенной энергией
завершил свое учение. Фрэнк доверял ему, хотя Эд и не был уроженцем его
собственного племени. Прежде чем изложить свое дело, Фрэнк побеседовал с
мальчиком, рассматривавшим книжку сказок, молча понаблюдал за Марго,
споласкивавшей посуду. Однако через час ему все же стало известно, что судья
Элджин и не думал выдавать приказ об аресте Джо Кинга, но зато просил
суперинтендента по телефону порекомендовать толкового индейца-скаута.
– Кого же нам направить к нему? – спросил Эд.
– Джо Кинга, именуемого Стоунхорном. Это единственный, кто здесь может чего-то
добиться. И это надо сделать как можно быстрее. Иначе произойдет что-нибудь еще.
– Хау. Откуда ты знаешь об этом нелепом подозрении, Эд?
– От соседа Стоунхорна – Гарольда Бута. Гарольд и Эсма знакомы. Гарольд должен
был принести мне поручительство с тем, чтобы я его до слушания дела о краже
лошадей на ранчо Кинга оставил на свободе. Джо – частный обвинитель. Гарольд
|
|