|
потому что учитель столовался у них в доме и успел надоесть ему хуже горькой
редьки. Жена учителя уезжала на несколько дней погостить к знакомым, так что
некому было расстроить их планы; учитель всегда изрядно выпивал перед такими
торжественными днями, и мальчишка обещал «устроить ему сюрприз» перед самым
экзаменом, когда старик напьется и задремлет в кресле, а потом разбудить его и
спровадить в школу, В свое время наступило и это интересное событие. К восьми
часам вечера школа была ярко освещена и украшена гирляндами и венками из зелени
и цветов. Учитель восседал, как на троне, в своем большом кресле, поставленном
на возвышении, а позади него стояла черная доска. Видно было, что он успел
порядком нагрузиться. Три ряда скамеек по сторонам возвышения и шесть рядов
перед ним были заняты городскими сановниками и родителями учеников. Слева от
учительского места, позади зрителей, возвышалась просторная эстрада, на которой
сидели школьники, участвующие в программе: маленькие мальчики, умытые,
причесанные и такие нарядные, что сидели как на иголках и маялись невыносимо;
неуклюжие верзилы; белоснежные ряды девочек и разряженные в батист и кисею
взрослые барышни, которые стеснялись своих голых рук в старинных бабушкиных
браслетах, розовых и голубых бантов и цветов в волосах. Все остальные места
были заполнены учениками, не участвовавшими в выступлениях.
Экзамены начались. Выступил вперед крошечный мальчик и пролепетал испуганно:
«Никто из вас, друзья, не ждал, чтобы малыш стихи читал», сопровождая
декламацию вымученными, судорожными движениями, какие могла бы делать машина,
если бы была в неисправности. Однако он благополучно добрался до конца, еле
живой от страха, и, поклонившись, как автомат, удалился под гром рукоплесканий.
Сконфуженная девочка прошепелявила: «У Мэри был барашек», – сделала достойный
жалости реверанс, получила свою долю аплодисментов и уселась на место, вся
красная и счастливая.
На эстраду очень самоуверенно вышел Том Сойер и с неистовым воодушевлением,
бешено размахивая руками, начал декламировать бессмертную и неистребимую
тираду: «О, дайте мне свободу[3 - Слова из речи американского политического
деятеля эпохи войны за Независимость Патрика Генри (1736-1799).]! «, но, дойдя
до середины, запнулся. На него напал страх перед публикой, ноги под ним
затряслись, и в горле перехватило дыхание. Слушатели явно жалели его, но
молчали, а молчание было еще хуже жалости. Учитель нахмурился, так что провал
был полный. Том попробовал было читать дальше, но ничего не вышло, и он с
позором удалился. Раздались жидкие хлопки, но сейчас же и смолкли. За сим
последовало „На пылающей палубе мальчик стоял“[4 - Первая строка стихотворения
«Касабьянка» английской поэтессы Фелиции Хименс (1793-1835).], а также
«Ассирияне шли[5 - Первые слова стихотворения Байрона «Поражение Сеннахериба»
из «Еврейских мелодий» (перевод А. К. Толстого).]» и другие перлы, излюбленные
декламаторами. Потом состязались в правописании и чтении. Теперь на очереди был
гвоздь вечера – оригинальные произведения молодых девиц. Одна за другой они
подходили к краю эстрады, откашливались, развертывали рукопись, перевязанную
хорошенькой ленточкой, и начинали читать, особенно напирая на выразительность и
знаки препинания. Темы были все те же, над какими в свое время трудились их
матушки, бабушки и, без сомнения, все прабабушки, начиная с эпохи крестовых
походов. Тут были: «Дружба», «Воспоминания о былом), „Роль религии в истории“,
„Царство мечты“, „Что нам дает просвещение“, „Сравнительный очерк политического
устройства различных государств“, „Задумчивость“, „Дочерняя любовь“,
„Задушевные мечты“ и т.д.
Главной особенностью этих сочинений была меланхолия, любовно вынянченная и
выпестованная, кроме того – сущее наводнение всяких красивых слов и к тому же –
манера носиться с каким-нибудь любимым выражением до тех пор, пока оно не
навязнет в зубах и не потеряет всякий смысл; а особенно заметна и неприятна
была надоедливая мораль, которая помахивала куцым хвостом в конце каждого
сочинения. Какая бы ни была тема, автор из кожи лез, чтобы впихнуть в свое
произведение что-нибудь полезное и поучительное для добродетельного и
возвышенного ума. И хотя фальшь этой морали бьет в глаза, ее ничем не
искоренишь; она до сих пор остается в силе и не выведется в наших школах, пока
свет стоит. Нет ни одной школы во всей нашей стране, где ученицы не чувствовали
бы себя обязанными заканчивать сочинение моралью; и чем легкомысленней и
маловерней ученица, тем длинней и набожней будет мораль. Но довольно об этом.
Горькая истина никому не по вкусу. Давайте вернемся к экзаменам. Первое из
прочитанных сочинений было озаглавлено: «Так это и есть жизнь?» Быть может,
читатель выдержит хоть один отрывок из него:
«На торных путях жизни с каким радостным волнением предвкушает юный ум некое
долгожданное празднество! Воображение живо набрасывает розовыми красками
картины веселья. В мечтах изнеженная поклонница моды уже видит себя среди
праздничной толпы, окруженною всеобщим вниманием. Ее изящная фигура, облаченная
в белоснежные одежды, кружится в вихре упоительного танца; ее глаза сияют ярче
всех; ее ножки порхают легче всех в этом веселом сборище.
В таких упоительных мечтах время проходит быстро, и наступает желанный час,
когда она должна вступить в тот светлый рай, о котором говорили ей счастливые
грезы. Как волшебнопрекрасно кажется здесь все ее очарованному взору! Каждое
новое явление для нее все более пленительно. Но с течением времени она
|
|